aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2008-10-01 09:02:57 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2008-10-01 09:02:57 +0000
commitf61d2f2c91a79022e3a0a248fd174c3230754370 (patch)
treef2d9b1bcde039076e726eb5497f52253c2b4c424 /po/sl.po
parent0f295e11052d9a8c7b75acf5d4b95176274648ed (diff)
remote mailbox: fixed sorting by subject, date and size.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2049 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b8cedc7f..f991ce9c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-29 11:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-01 17:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila."
#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
-#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271
+#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Brez zadeve)"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320
#: src/summaryview.c:5089
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Novičarske skupine:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Delam gledanje zaglavja...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587
#: src/summaryview.c:2274
msgid "(No From)"
msgstr "(Brez pošiljatelja)"
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Povezujem se s strežnikom POP: %s"
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom POP: %s%d\n"
-#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813
+#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813
msgid "Authenticating..."
msgstr "Overovljam..."
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "napaka v priključku."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760
+#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760
#: src/send_message.c:966
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2941,19 +2941,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Poštni predal je zaklenjen."
-#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946
+#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949
+#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970
+#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -6128,19 +6128,19 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Priloga"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350
#: src/summaryview.c:5082
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351
#: src/summaryview.c:5085
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352
#: src/summaryview.c:5087
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6457,7 +6457,7 @@ msgstr "Preiskujem mapo %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtriram..."
-#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195
+#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195
msgid "(No Date)"
msgstr "(Brez datuma)"
@@ -6525,93 +6525,93 @@ msgstr "Podpis narejen v %s\n"
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Napaka ob overovljanju podpisa"
-#: src/rpop3.c:277
+#: src/rpop3.c:290
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - Remote POP3 mailbox"
+msgid "%s - POP3 Remote mailbox"
msgstr "Odstrani poštni predal"
-#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091
+#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091
msgid "No."
msgstr "Ne."
-#: src/rpop3.c:351
+#: src/rpop3.c:371
#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Poberi"
-#: src/rpop3.c:400
+#: src/rpop3.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
msgstr "Povezujem se s strežnikom SMTP: %s ..."
-#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462
+#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom POP: %s%d\n"
-#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468
+#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488
#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je prišlo do napake\n"
-#: src/rpop3.c:436
+#: src/rpop3.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je prišlo do napake\n"
-#: src/rpop3.c:587
+#: src/rpop3.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)"
-#: src/rpop3.c:747
+#: src/rpop3.c:769
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Ugotavljam število novih sporočil (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769
+#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Ni novih sporočil."
-#: src/rpop3.c:802
+#: src/rpop3.c:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Izbriši sporočilo/a"
-#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087
+#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109
#: src/send_message.c:830
msgid "Quitting..."
msgstr "Zapuščam..."
-#: src/rpop3.c:885
+#: src/rpop3.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Prenašam nova sporočila"
-#: src/rpop3.c:892
+#: src/rpop3.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/rpop3.c:908
+#: src/rpop3.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Prenašam nova sporočila"
-#: src/rpop3.c:1013
+#: src/rpop3.c:1035
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Sprejemam sporočila iz %s v %s...\n"
-#: src/rpop3.c:1039
+#: src/rpop3.c:1061
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Izbriši sporočilo/a"
-#: src/rpop3.c:1040
+#: src/rpop3.c:1062
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."