aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2008-04-24 04:52:17 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2008-04-24 04:52:17 +0000
commit8390e12e45f209a0174318ed529068595c7f70d3 (patch)
tree82b00686474b5ca39952f2b310f146fdc51d38f5 /po/vi.po
parent983aea7a0e0e695c6cba6b6490d9d4d958b039e1 (diff)
exclude quote lines when notifying missing attachments.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1984 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po120
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9bc407fa..13081cae 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
"trên cột `G' để cho phép lấy thư về bằng `Lấy tất cả'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519
-#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Đối số người dùng của hành động"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Thêm địa chỉ vào sổ"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86
#: src/select-keys.c:322
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
@@ -980,17 +980,17 @@ msgstr "Sổ địa chỉ"
msgid "Name:"
msgstr "Tên:"
-#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Người nhận:"
-#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Địa chỉ chung"
msgid "Personal address"
msgstr "Địa chỉ cá nhân"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742
msgid "Notice"
msgstr "Chú ý"
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Tập tin %s không tồn tại\n"
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Không thể xác định kích tước tập tin của %s\n"
-#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118
+#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s là tập tin trống."
@@ -1605,42 +1605,42 @@ msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống"
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống. Vẫn gửi đi?"
-#: src/compose.c:2897
+#: src/compose.c:2913
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Đính kèm"
-#: src/compose.c:2898
+#: src/compose.c:2914
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995
+#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3015
+#: src/compose.c:3031
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Tự động đặt địa chỉ sau"
-#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Người gửi:"
-#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Tiêu đề:"
-#: src/compose.c:3143
+#: src/compose.c:3159
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Gửi"
-#: src/compose.c:3228
+#: src/compose.c:3244
msgid "can't get recipient list."
msgstr "không lấy được danh sách người nhận."
-#: src/compose.c:3248
+#: src/compose.c:3264
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1648,25 +1648,25 @@ msgstr ""
"Chưa xác định tài khoản để gửi thư.\n"
"Hãy chọn một tài khoản trước khi gửi."
-#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Xảy ra lỗi khi gửi thư đến %s ."
-#: src/compose.c:3312
+#: src/compose.c:3328
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Không thể lưu thư vào hộp gửi (outbox)."
-#: src/compose.c:3350
+#: src/compose.c:3366
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Không tìm thấy khoá liên quan đến khoá đang chọn với id `%s'."
-#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000
+#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "không thể đổi chế độ tập tin\n"
-#: src/compose.c:3511
+#: src/compose.c:3527
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vẫn gửi ở dạng %s?"
-#: src/compose.c:3517
+#: src/compose.c:3533
msgid "Code conversion error"
msgstr "Lỗi chuyển mã"
-#: src/compose.c:3603
+#: src/compose.c:3619
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1694,15 +1694,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Vẫn gửi đi?"
-#: src/compose.c:3607
+#: src/compose.c:3623
msgid "Line length limit"
msgstr "Giới hạn độ dài của dòng"
-#: src/compose.c:3769
+#: src/compose.c:3785
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3770
+#: src/compose.c:3786
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1711,89 +1711,89 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3960
+#: src/compose.c:3976
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "không thể xoá thư cũ\n"
-#: src/compose.c:3978
+#: src/compose.c:3994
msgid "queueing message...\n"
msgstr "đang xếp hàng thư...\n"
-#: src/compose.c:4066
+#: src/compose.c:4082
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "không thấy thư mục đợi\n"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4089
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "không thể xếp hàng thư\n"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4129
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Tập tin %s không tồn tại\n"
-#: src/compose.c:4122
+#: src/compose.c:4138
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Không thể mở tập tin đánh đấu.\n"
-#: src/compose.c:4722
+#: src/compose.c:4738
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "đã tạo ID của thư: %s\n"
-#: src/compose.c:4837
+#: src/compose.c:4853
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Đang tạo cửa sổ soạn thảo...\n"
-#: src/compose.c:4964
+#: src/compose.c:4980
msgid "PGP Sign"
msgstr "Chữ kí PGP"
-#: src/compose.c:4967
+#: src/compose.c:4983
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Mã hoá PGP"
-#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119
+#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135
msgid "MIME type"
msgstr "Kiểu MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"
-#: src/compose.c:6014
+#: src/compose.c:6030
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Kiểu MIME không hợp lệ"
-#: src/compose.c:6032
+#: src/compose.c:6048
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Tập tin không tồn tại hoặc rỗng."
-#: src/compose.c:6101
+#: src/compose.c:6117
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
-#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551
+#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551
msgid "Encoding"
msgstr "Mã hoá"
-#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
-#: src/compose.c:6145
+#: src/compose.c:6161
msgid "File name"
msgstr "Tên tập tin"
-#: src/compose.c:6235
+#: src/compose.c:6251
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Dòng lệnh cho trình soạn thảo ngoài không hợp lệ: `%s'\n"
-#: src/compose.c:6297
+#: src/compose.c:6313
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1802,48 +1802,48 @@ msgstr ""
"Trình soạn thảo ngoài vẫn đang hoạt động.\n"
"Bắt buộc dừng tiến trình (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977
+#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765
+#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp"
-#: src/compose.c:6856
+#: src/compose.c:6872
msgid "Select files"
msgstr "Chọn tập tin"
-#: src/compose.c:6879
+#: src/compose.c:6895
msgid "Select file"
msgstr "Chọn tập tin"
-#: src/compose.c:6914
+#: src/compose.c:6930
msgid "Save message"
msgstr "Lưu thư"
-#: src/compose.c:6915
+#: src/compose.c:6931
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Nội dung đã được thay đổi. Lưu vào thư mục nháp?"
-#: src/compose.c:6917
+#: src/compose.c:6933
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Không lưu"
-#: src/compose.c:6959
+#: src/compose.c:6975
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Bạn có muốn dùng mẫu `%s' ?"
-#: src/compose.c:6961
+#: src/compose.c:6977
msgid "Apply template"
msgstr "Dùng mẫu"
-#: src/compose.c:6962
+#: src/compose.c:6978
msgid "_Replace"
msgstr "_Thay thế"
-#: src/compose.c:6962
+#: src/compose.c:6978
msgid "_Insert"
msgstr "_Chèn"
@@ -4731,8 +4731,8 @@ msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:965
msgid ""
-"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found "
-"in the message body"
+"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) "
+"are found in the message body"
msgstr ""
#: src/prefs_common_dialog.c:976