aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a549518a..fbba25d1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-19 11:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-24 13:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 22:05+0100\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -7052,59 +7052,59 @@ msgstr "Afficher le source de %s ...\n"
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Source"
-#: src/sslmanager.c:67
+#: src/sslmanager.c:69
msgid "SSL certificate verify failed"
msgstr "Échec de la vérification du certificat SSL"
-#: src/sslmanager.c:99
+#: src/sslmanager.c:101
#, c-format
msgid "The SSL certificate of %s cannot be verified by the following reason:"
msgstr ""
"Le certificat SSL de %s ne peut pas être vérifié pour les raisons suivantes :"
-#: src/sslmanager.c:101
+#: src/sslmanager.c:103
#, c-format
msgid "Subject: %s\n"
msgstr "Sujet : %s\n"
-#: src/sslmanager.c:102
+#: src/sslmanager.c:104
#, c-format
msgid "Issuer: %s\n"
msgstr "Délivré par : %s\n"
-#: src/sslmanager.c:103
+#: src/sslmanager.c:105
#, c-format
msgid "Issued date: %s\n"
msgstr "Délivré le : %s\n"
-#: src/sslmanager.c:104
+#: src/sslmanager.c:106
#, c-format
msgid "Expire date: %s\n"
msgstr "Expiration le: %s\n"
-#: src/sslmanager.c:106
+#: src/sslmanager.c:108
#, c-format
msgid "SHA1 fingerprint: %s\n"
msgstr "Emprunte numérique SHA1: %s\n"
-#: src/sslmanager.c:107
+#: src/sslmanager.c:109
#, c-format
msgid "MD5 fingerprint: %s\n"
msgstr "Emprunte numérique MD5: %s\n"
-#: src/sslmanager.c:109
+#: src/sslmanager.c:111
msgid "Do you accept this certificate?"
msgstr "Accepter ce certificat?"
-#: src/sslmanager.c:184 src/sslmanager.c:192
+#: src/sslmanager.c:186 src/sslmanager.c:194
msgid "_Reject"
msgstr "_Rejeter"
-#: src/sslmanager.c:185 src/sslmanager.c:191
+#: src/sslmanager.c:187 src/sslmanager.c:193
msgid "_Temporarily accept"
msgstr "Accepter _Temporairement"
-#: src/sslmanager.c:186 src/sslmanager.c:190
+#: src/sslmanager.c:188 src/sslmanager.c:192
msgid "Always _accept"
msgstr "Toujours _accepter"