diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-02-24 06:02:30 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-02-24 06:02:30 +0000 |
commit | f88648d3843143cadf74b6bda5c60dff86ca7bca (patch) | |
tree | 0136b9c2b21a4fdb4280ed9bedf25c1e35b806dc /po/fr.po | |
parent | 9362d795bd36d712b881852767f3c486c6588c45 (diff) |
made 3.0.0 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2508 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-19 11:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-24 13:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-19 22:05+0100\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -7052,59 +7052,59 @@ msgstr "Afficher le source de %s ...\n" msgid "%s - Source" msgstr "%s - Source" -#: src/sslmanager.c:67 +#: src/sslmanager.c:69 msgid "SSL certificate verify failed" msgstr "Échec de la vérification du certificat SSL" -#: src/sslmanager.c:99 +#: src/sslmanager.c:101 #, c-format msgid "The SSL certificate of %s cannot be verified by the following reason:" msgstr "" "Le certificat SSL de %s ne peut pas être vérifié pour les raisons suivantes :" -#: src/sslmanager.c:101 +#: src/sslmanager.c:103 #, c-format msgid "Subject: %s\n" msgstr "Sujet : %s\n" -#: src/sslmanager.c:102 +#: src/sslmanager.c:104 #, c-format msgid "Issuer: %s\n" msgstr "Délivré par : %s\n" -#: src/sslmanager.c:103 +#: src/sslmanager.c:105 #, c-format msgid "Issued date: %s\n" msgstr "Délivré le : %s\n" -#: src/sslmanager.c:104 +#: src/sslmanager.c:106 #, c-format msgid "Expire date: %s\n" msgstr "Expiration le: %s\n" -#: src/sslmanager.c:106 +#: src/sslmanager.c:108 #, c-format msgid "SHA1 fingerprint: %s\n" msgstr "Emprunte numérique SHA1: %s\n" -#: src/sslmanager.c:107 +#: src/sslmanager.c:109 #, c-format msgid "MD5 fingerprint: %s\n" msgstr "Emprunte numérique MD5: %s\n" -#: src/sslmanager.c:109 +#: src/sslmanager.c:111 msgid "Do you accept this certificate?" msgstr "Accepter ce certificat?" -#: src/sslmanager.c:184 src/sslmanager.c:192 +#: src/sslmanager.c:186 src/sslmanager.c:194 msgid "_Reject" msgstr "_Rejeter" -#: src/sslmanager.c:185 src/sslmanager.c:191 +#: src/sslmanager.c:187 src/sslmanager.c:193 msgid "_Temporarily accept" msgstr "Accepter _Temporairement" -#: src/sslmanager.c:186 src/sslmanager.c:190 +#: src/sslmanager.c:188 src/sslmanager.c:192 msgid "Always _accept" msgstr "Toujours _accepter" |