aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2016-01-20 09:23:44 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2016-01-20 09:23:44 +0000
commit89a43c24ab66ff65c399a15d394edf14d57c4cf5 (patch)
tree09678fa2b55a8178b804fd7d126fe08aac336ccd
parentf6b65c6fd3997d8d1e087d4918c68e2eb585f07c (diff)
made 3.5.0 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3505 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r--ChangeLog8
-rw-r--r--NEWS2
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/be.po120
-rw-r--r--po/bg.po120
-rw-r--r--po/cs.po120
-rw-r--r--po/da.po120
-rw-r--r--po/de.po120
-rw-r--r--po/el.po120
-rw-r--r--po/es.po120
-rw-r--r--po/et.po120
-rw-r--r--po/eu.po144
-rw-r--r--po/fi.po120
-rw-r--r--po/fr.po120
-rw-r--r--po/gl.po120
-rw-r--r--po/he.po120
-rw-r--r--po/hr.po120
-rw-r--r--po/hu.po120
-rw-r--r--po/it.po120
-rw-r--r--po/ja.po120
-rw-r--r--po/ko.po120
-rw-r--r--po/lt.po120
-rw-r--r--po/nl.po120
-rw-r--r--po/pl.po120
-rw-r--r--po/pt_BR.po120
-rw-r--r--po/ro.po120
-rw-r--r--po/ru.po72
-rw-r--r--po/sk.po120
-rw-r--r--po/sl.po120
-rw-r--r--po/sr.po120
-rw-r--r--po/sv.po120
-rw-r--r--po/tr.po120
-rw-r--r--po/uk.po120
-rw-r--r--po/vi.po120
-rw-r--r--po/zh_CN.po120
-rw-r--r--po/zh_TW.po120
37 files changed, 1982 insertions, 1970 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index fac2e4e1..0e87921a 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2016-01-19
+
+ * version 3.5.0
+
2016-01-18
* libsylph/filter.c: strmatch_regex(): removed ONIG_OPTION_EXTEND
@@ -5,6 +9,10 @@
This reverts the behavior of regex filtering to the original one
when using Oniguruma.
+2015-12-28
+
+ * version 3.5.0rc2
+
2015-12-21
* libsylph/ssl.c: ssl_init(): enabled TLSv1.1 and TLSv1.2 for
diff --git a/NEWS b/NEWS
index f49d9f72..2006c8c3 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -9,7 +9,7 @@ Changes of Sylpheed
* Win32: more fix for the crash when linked with newer MSVCRT was made.
* Win32: irresponsibe text entries on the first display of the filter
edit dialog were fixed.
- * Win32: libpng was updated to 1.4.18.
+ * Win32: libpng was updated to 1.4.19.
* Win32: OpenSSL was updated to v0.9.8zh.
* 3.5.0beta3 (development)
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index bc32068d..4667feab 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -10,7 +10,7 @@ MICRO_VERSION=0
INTERFACE_AGE=0
BINARY_AGE=0
EXTRA_VERSION=
-BUILD_REVISION=1168
+BUILD_REVISION=1170
VERSION=$MAJOR_VERSION.$MINOR_VERSION.$MICRO_VERSION$EXTRA_VERSION
dnl define if this is a development release
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 2cb119f7..c7c5530c 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2016-01-19
+
+ * updated eu.po.
+
2015-12-08
* updated ru.po (#248).
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 0f8c636a..e444e28f 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 15:36+0300\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Чытанне ўсіх канфігурацый для кожнага акаунта...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Фільтр непажаданай пошты (ручны)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Фільтр непажаданай пошты"
@@ -556,42 +556,42 @@ msgstr "SSLv23 недаступны\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 даступны\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 недаступны\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 даступны\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Недаступны метад SSL\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Невядомы метад SSL *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Памылка стварэння кантэксту ssl\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Злучэнне SSL з ужываннем %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Сертыфікат сервера:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Тэма: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Выдавец: %s\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"Новыя паведамленні будуць правераны ў гэтым парадку. Пазначце\n"
"ў слупку `G' акаунты, якія задзейнічаюць атрыманне лістоў праз `Атр. усе'"
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -780,15 +780,15 @@ msgstr "--- Скончана: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Увод/вывад дзеяння"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Выслаць "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Перарваць"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -799,11 +799,11 @@ msgstr ""
"(`%%h' будзе заменена гэтым аргументам)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Скрыты карыстальніцкі аргумент дзеяння"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -814,29 +814,29 @@ msgstr ""
"(`%%u' будзе заменена на гэты аргумент)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Карыстальніцкі аргумент дзеяння"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Дадаць Адрас у Кнігу"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Заўвагі"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберыце каталог Адраснай кнігі"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Аўта-рэгістраваныя адрасы"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Скрытая копія:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
@@ -2068,12 +2068,12 @@ msgstr "Назва Групы"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Даступныя Адрасы"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2779,15 +2779,15 @@ msgstr "Поле Адраснай кнігі:"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "Упарадкуйце палі адраснай кнігі кнопкамі Вышэй і Ніжэй."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Вышэй"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Ніжэй"
@@ -4927,35 +4927,35 @@ msgstr " Замяніць "
msgid " Syntax help "
msgstr " Даведка па сінтаксісу "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Зарэгістраваныя дзеянні"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Новы)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Не ўведзена назва меню."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Двукроп'е `:' не дазваляецца ў назве меню."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Назва меню занадта доўгая."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Не азначаны радок загаду."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Назва меню і загад занадта доўгія."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4966,11 +4966,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"мае памылку сінтаксісу."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Сцерці дзеянне"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Сапраўды жадаеце сцерці гэтае дзеянне?"
@@ -6119,19 +6119,19 @@ msgstr "Запіс канфігурацыі паказу загалоўкаў...
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Такі загаловак ужо ёсць у спісе."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Настаўленне паказу элементаў"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Даступныя элементы"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Паказаныя элементы"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Узнавіць прадвызначэнні "
@@ -6480,55 +6480,55 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Назва шаблона"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Рэгістраваць"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Замяніць "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Сімвалы "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Зарэгістраваныя шаблоны"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "Шаблон зменены"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "Бягучыя змяненні не замацаваныя. Скончыць без запісання?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "Шаблоны зменены"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "Сапраўды адкінуць змяненні шаблонаў?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Памылка фармату шаблона."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Сцерці шаблон"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Сапраўды жадаеце сцерці гэты шаблон?"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8ad88720..a63265f6 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Четене на конфигурация за всеки акаунт...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Папка"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Папка"
@@ -557,42 +557,42 @@ msgstr "не е наличен SSLv23\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "наличен SSLv23\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "не е наличен TLSv1\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "наличен TLSv1\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "не е наличен SSL метода\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Непознат SSL метод *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Грешка при създаване на ssl контекст\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL връзка използвайки %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Сертификат на сървъра:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Субект: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Издател: %s\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"За нови съобщения ще бъде проверявано в този ред. Отметнете кутийките\n"
"в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -784,15 +784,15 @@ msgstr "--- Приключи: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Вход/Изход на действие"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Изпращане"
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Прекратяване"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -803,11 +803,11 @@ msgstr ""
"(`%%h' ще бъде заменен с аргумента)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Скрит потребителски аргумент на действието"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -818,29 +818,29 @@ msgstr ""
"(`%%u' ще бъде заменен с аргумента)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Потребителски аргумент на действието"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Забележки"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Изберете папка от адресната книга"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
#, fuzzy
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Регистрирани правила"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
@@ -2134,12 +2134,12 @@ msgstr "Име на Група"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Налични адреси"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2883,15 +2883,15 @@ msgstr "Адресна книга :"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr ""
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Нагоре"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Надолу"
@@ -5100,35 +5100,35 @@ msgstr " Замяна "
msgid " Syntax help "
msgstr " Помощ за синтаксиса"
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Регистрирани действия"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Нов)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Не е въведено име на менюто."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Двоеточие ':' не е позволено в името на меню."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Името на менюто е твърде дълго."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Не е въведен команден ред."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Името на менюто и командата за твърде дълги."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -5139,11 +5139,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"има синтактична грешка."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Изтриване на действие"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Желаете ли изтриване на действието?"
@@ -6341,20 +6341,20 @@ msgstr "Записване на конфигурацията за показва
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Тази заглавна част е вече в списъка."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Настройка на показваните заглавки части"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Налични атрибути"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Показани атрибути"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr "Връщане към подразбиращите се"
@@ -6742,57 +6742,57 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Име на шаблон"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Регистриране"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr "Замяна"
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Символи "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Регистрирани шаблони"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
#, fuzzy
msgid "Template is modified"
msgstr "Име на шаблон"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
#, fuzzy
msgid "Templates are modified"
msgstr "Име на шаблон"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Грешка във формата на шаблона."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Изтриване на шаблона"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Желаете ли да изтриете шаблонът?"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 98e9ba45..4b8facce 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 01:42+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Načítá se nastavení všech účtů...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtr nevyžádané pošty (ruční)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtr nevyžádané pošty"
@@ -563,42 +563,42 @@ msgstr "SSLv23 je nedostupné\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 je dostupné\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 je nedostupná\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 je dostupná\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "metoda SSL je nedostupná\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Neznámá metoda SSL *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Chyba při vytváření ssl context\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Spojení SSL používá %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certifikát serveru:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Předmět: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Vydavatel: %s\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
"Nové zprávy budou kontrolovány v uvedeném pořadí. Pokud má být účet\n"
"kontrolován při volbě \"Přijmout vše\", zaškrtněte políčko ve sloupci \"G\"."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -787,15 +787,15 @@ msgstr "--- Ukončeno: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Vstup/výstup pro akce"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Odeslat "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Přerušit"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -806,11 +806,11 @@ msgstr ""
"(\"%%h\" bude nahrazeno argumentem)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Skrytý argument uživatele pro akci"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -821,29 +821,29 @@ msgstr ""
"(\"%%u\" bude nahrazeno argumentem)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Argument uživatele pro akci"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Přidat adresu do adresáře"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Poznámky"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vybrat složku adresáře"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Automaticky registrované adresy"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Skrytá kopie:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -2069,12 +2069,12 @@ msgstr "Název skupiny"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Dostupné adresy"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2782,15 +2782,15 @@ msgstr "Pole adresáře"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "Pole adresáře lze přeskupit pomocí tlačítek \"Nahoru\" a \"Dolů\"."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
@@ -4938,35 +4938,35 @@ msgstr " Nahradit "
msgid " Syntax help "
msgstr " Nápověda k syntaxi "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Přidané akce"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Nový)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Není nastaven název nabídky."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "V názvu nabídky není povolena dvojtečka \":\"."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Název nabídky je příliš dlouhý."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Není nastaven příkaz."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Název nabídky a příkaz jsou příliš dlouhé."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4977,11 +4977,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"má syntaktickou chybu."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Smazat akci"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto akci?"
@@ -6133,19 +6133,19 @@ msgstr "Zapisuje se nastavení zobrazovaného záhlaví...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Toto záhlaví je již v seznamu."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Zobrazit nastavení položek"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Dostupné položky"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Zobrazované položky"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Výchozí "
@@ -6494,55 +6494,55 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Název šablony"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Přidat"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Nahradit "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Symboly "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Přidané šablony"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "Šablona je pozměněna"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "Aktuální změny nebyly použity. Dokončit bez uložení změn?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "Šablony jsou pozměněny"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "Opravdu chcete změny v šablonách zahodit?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Šablona"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Chyba formátu v šabloně."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Smazat šablonu"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto šablonu?"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 028ad97d..d38c1b31 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Læs konfiguration for hver konto...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Mappe"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Mappe"
@@ -561,42 +561,42 @@ msgstr "SSLv23 ikke tilgænglig\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 tilgænglig\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 ikke tilgænglig\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 tilgænglig\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL metode ikke tilgænglig\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Ukendt SSL metode *PROGRAM FEJL*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Fejl ved oprettelse af SSL kontext\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL forbindelse benytter %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Server certifikat:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Emne: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Afsender: %s\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"Nye meddelelser bliver testet i denne rækkefølge. Afmærk\n"
"`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -788,15 +788,15 @@ msgstr "--- Afsluttet: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Handlings input/output"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr "Send "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Afbryd"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -807,11 +807,11 @@ msgstr ""
"(`%%h' bliver erstattet af handlingen:)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Handlngens skjulte parametre"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -822,29 +822,29 @@ msgstr ""
"(`%%h' bliver erstattet af handlingen:)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Handlingens bruger parameter"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Tilføj adresse i adressebog"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Kommentar"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vælg adressebog mappe"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
#, fuzzy
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Registrerede regler"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -2132,12 +2132,12 @@ msgstr "Gruppe navn"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Mulige adresser"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2882,15 +2882,15 @@ msgstr "Adressebog :"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr ""
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Ned"
@@ -5099,35 +5099,35 @@ msgstr "Erstat "
msgid " Syntax help "
msgstr " Syntaks hjælp"
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Registrerede handlinger"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Nye)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Menu navn ikke opsat."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Kolon ':' er ikke tilladt i menu navn."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Menu navn er for langt."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Kommando linie ikke opsat."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Menu navn og kommando linie er for lange."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -5138,11 +5138,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"indeholder syntaks fejl."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Slet handling"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne handling?"
@@ -6338,20 +6338,20 @@ msgstr "Gem hoved konfiguration...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Denne hoved linie er allerede på listen."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Hoved opsæt"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Mulige oplysninger"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Viste oplysninger"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Standard indstilling "
@@ -6738,57 +6738,57 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Skabelon navn"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Registrere"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Erstat "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Symbol "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Registrerede skabloner"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
#, fuzzy
msgid "Template is modified"
msgstr "Skabelon navn"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
#, fuzzy
msgid "Templates are modified"
msgstr "Skabelon navn"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Skabelon"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Skabelon format fejl."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Slet Skabelon"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne Skabelon?"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a1d5974a..98239819 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 3.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-04 12:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 10:15+0100\n"
"Last-Translator: Volker Ribbert <volker.nospam@netcologne.de>\n"
"Language-Team: de\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lese alle Einstellungen für jedes Mailkonto...\n"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Spam-Filter (manuell)"
-#: libsylph/filter.c:1642
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Spam-Filter"
@@ -561,42 +561,42 @@ msgstr "SSLv23 nicht verfügbar\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 verfügbar\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 nicht verfügbar\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 verfügbar\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL-Methode nicht verfügbar\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Unbekannte SSL-Methode *PROGRAMM FEHLER*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen des SSL-Kontextes\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL-Verbindung benutzt %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Server-Zertifikat:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Betreff: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Aussteller(in): %s\n"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
"in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Alle abrufen' "
"einzuschalten."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -788,15 +788,15 @@ msgstr "--- Beendet: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Ein-/Ausgabe der Aktion"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Senden "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -807,11 +807,11 @@ msgstr ""
"('%%h' wird durch den Parameter ersetzt)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Verdeckter Nutzer-Parameter der Aktion"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -822,29 +822,29 @@ msgstr ""
"('%%u' wird durch den Parameter ersetzt)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Benutzer-Parameter der Aktion"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adresse in Adressbuch übernehmen"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Kommentar"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adressbuchordner auswählen"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Automatischer Adresseintrag"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -2076,12 +2076,12 @@ msgstr "Gruppenname"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Vorhandene Adressen"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2788,17 +2788,17 @@ msgstr "Adressbuch-Feld"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "Umordnen der Adressbuchfelder mit den Schaltflächen Nach oben/unten"
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr ""
"Nach\n"
"oben"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr ""
"Nach\n"
@@ -4948,35 +4948,35 @@ msgstr " Ersetzen "
msgid " Syntax help "
msgstr " Syntax-Hilfe "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Registrierte Aktionen"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Neu)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Der Menüname ist noch offen."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Doppelpunkt ':' im Menünamen nicht erlaubt."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Der Menüname ist zu lang."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Befehlszeile ist nicht gesetzt."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Menüname und Befehl sind zu lang."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4987,11 +4987,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"hat einen Syntax-Fehler."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Aktion löschen"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Wollen Sie diese Aktion wirklich löschen?"
@@ -6144,19 +6144,19 @@ msgstr "Schreibe Konfiguration zum Anzeigen der Kopfzeilen...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Diese Kopfzeile ist bereits in der Liste."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Eintragseinstellungen anzeigen"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Vorhandene Einträge"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Angezeigte Einträge"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Standard wiederherstellen"
@@ -6507,55 +6507,55 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Name:"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Eintragen"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Ersetzen "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Platzhalter "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Eingetragene Vorlagen"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "Vorlage wurde verändert"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "Aktuelle Änderung ist nicht angewandt. Beenden ohne zu speichern?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "Vorlagen wurden verändert"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "Änderungen an Vorlagen wirklich verwerfen?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Fehler beim Vorlagenformat"
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Vorlage löschen"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Möchten Sie diese Vorlage wirklich löschen?"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3f6c9237..122f3e93 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Ανάγνωση ρυθμίσεων λογαριασμών...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Φίλτρο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας (χειροκίνητο)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Φίλτρο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας"
@@ -569,43 +569,43 @@ msgstr "Το SSLv23 δεν είναι διαθέσιμο\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "Το SSLv23 είναι διαθέσιμο\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "Το TLSv1 δεν είναι διαθέσιμο\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "Το TLSv1 είναι διαθέσιμο\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Η μέθοδος SSL δεν είναι διαθέσιμη\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Άγνωστη μέθοδος SSL *ΣΦΑΛΜΑ ΣΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
#, fuzzy
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας signal pipe."
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Σύνδεση SSL με χρήση %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Πιστοποιητικό διακομιστή:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Θέμα: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Εκδότης: %s\n"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
"στη στήλη 'G' για να ενεργοποιήσετε τη λήψη μηνυμάτων με την εντολή 'Λήψη "
"όλων'."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -800,15 +800,15 @@ msgstr "--- Ολοκληρώθηκε: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Είσοδος/έξοδος ενέργειας"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Αποστολή "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Άκυρο"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -819,11 +819,11 @@ msgstr ""
"('%%h' θα αντικατασταθεί με το όρισμα)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Το κρυμμένο όρισμα της ενέργειας"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -834,29 +834,29 @@ msgstr ""
"(Το '%%u' θα αντικατασταθεί με το όρισμα)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Παράμετρος ενέργειας χρήστη"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο ευρετήριο"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Σχόλια"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Επιλογή φακέλου από το Ευρετήριο διευθύνσεων"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
#, fuzzy
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Αποθηκευμένα πρότυπα"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Κρυφή κοινοποίηση:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@@ -2120,12 +2120,12 @@ msgstr "Όνομα ομάδας"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Διαθέσιμες διευθύνσεις"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2869,15 +2869,15 @@ msgstr "Ευρετήριο διευθύνσεων :"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr ""
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
@@ -5061,35 +5061,35 @@ msgstr " Αντικατάσταση "
msgid " Syntax help "
msgstr " Βοήθεια σύνταξης "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Καθορισμένες ενέργειες"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Νέο)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Δεν έχει οριστεί το όνομα του μενού."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Δεν επιτρέπεται η άνω & κάτω τελεία ':' στο όνομα του μενού."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Το όνομα του μενού είναι πολύ μακρύ."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Δεν έχει οριστεί η εντολή."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Το όνομα μενού και η εντολή είναι πολύ μεγάλα."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -5100,11 +5100,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"έχει ένα συντακτικό σφάλμα."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Διαγραφή ενέργειας"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτή την ενέργεια;"
@@ -6272,20 +6272,20 @@ msgstr "Προετοιμασία ρυθμίσεων φακέλου %s"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Αυτή η κεφαλίδα είναι ήδη στη λίστα."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Ρύθμιση προβολής κεφαλίδων"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Διαθέσιμα αντικείμενα"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Εμφανιζόμενα αντικείμενα"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr "Επαναφορά στις προεπιλογές"
@@ -6638,57 +6638,57 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Όνομα προτύπου"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Υποκατάστατο "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Σύμβολα"
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Αποθηκευμένα πρότυπα"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Πρότυπα"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
#, fuzzy
msgid "Template is modified"
msgstr "Όνομα προτύπου"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
#, fuzzy
msgid "Templates are modified"
msgstr "Όνομα προτύπου"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Πρότυπο"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Σφάλμα μορφής προτύπου."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Διαγραφή προτύπου"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το πρότυπο;"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 84ccdbd8..880213fa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 21:36+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Leyendo configuración de cada cuenta...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtro de correo basura (manual)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro de correo basura"
@@ -558,42 +558,42 @@ msgstr "SSLv23 no está disponible\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 no está disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Método SSL no disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Método SSL desconocido *ERROR EN EL PROGRAMA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Error creando el contexto SSL\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Conexión SSL usando %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certificado del servidor:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Asunto: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Emisor: %s\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"El orden de comprobación de mensajes será éste. Marque las casillas\n"
"en la columna «G» para habilitar la descarga mediante «Recibir todo»."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -783,15 +783,15 @@ msgstr "--- Finalizó: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Entrada/salida de acciones"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Enviar "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -802,11 +802,11 @@ msgstr ""
"(«%%h» será sustituido por el parámetro)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Parámetro de usuario (oculto) de la acción"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -817,29 +817,29 @@ msgstr ""
"(«%%u» será sustituido con el parámetro)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Parámetro de usuario de la acción"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Añadir dirección a la agenda"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Notas"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Direcciones auto-registradas"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -2075,12 +2075,12 @@ msgstr "Nombre de grupo"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Direcciones disponibles"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2788,15 +2788,15 @@ msgstr "Campo de la agenda"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "Ordene los campos de la agenda con los botones «Arriba» y «Abajo»"
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
@@ -4938,35 +4938,35 @@ msgstr " Reemplazar "
msgid " Syntax help "
msgstr " Ayuda sintaxis "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Acciones registradas"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Nueva)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "No se estableció el nombre de menú."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "No se permiten dos puntos ':' en el nombre de menú."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "El nombre del menú es demasiado largo."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "No se estableció la línea de orden."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "El nombre de menú y la orden son demasiado largos."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4977,11 +4977,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"tiene algún error de sintaxis."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Borrar acción"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "¿Realmente quiere borrar esta acción?"
@@ -6129,19 +6129,19 @@ msgstr "Escribiendo configuración para mostrar cabeceras...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Esa cabecera ya existe en la lista."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Preferencias de los elementos mostrados"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Elementos disponibles"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Elementos visibles"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Valores por defecto "
@@ -6489,55 +6489,55 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Nombre de plantilla"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Sustituir "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Símbolos "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Plantillas registradas"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "La plantilla ha sido modificada"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "Las modificaciones actuales no se aplicaron. ¿Finalizar sin guardar?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "Las plantillas han sido modificadas"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "¿Está seguro de descartar las modificaciones de las plantillas?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Error de formato en la plantilla."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Borrar plantilla"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "¿Quiere borrar realmente esta plantilla?"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 429a7297..0d626b64 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Loen kõigi kontode seaded...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Kaust"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Kaust"
@@ -565,42 +565,42 @@ msgstr "SSLv23 pole kättesaadav\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 on kättesaadav\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 pole saadav\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 on saadav\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL-i meetodit ei saa kasutada\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "ssl.c:94: Tundmatu SSL meetod *PROGRAMMI VIGA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Viga ssl konteksti loomisel\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL ühendus kasutab %s-i\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Serveri srtifikaat:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Pealkiri: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Väljalaskja: %s\n"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
"*Uusi teateid võetakse selles järjekorras. Märgi kastikesed\n"
"'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -792,15 +792,15 @@ msgstr "--- Lõpetatud: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Tegevuse sisend/väljund"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Saada "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Katkesta"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -810,11 +810,11 @@ msgstr ""
"Sisesta trükkimise käsurida:\n"
"(%s asendatakse failinimega)"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr ""
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -824,29 +824,29 @@ msgstr ""
"Sisesta trükkimise käsurida:\n"
"(%s asendatakse failinimega)"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr ""
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lisa aadress raamatusse"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Märkused"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
#, fuzzy
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Registreeritud reeglid"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Pimekoopia:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@@ -2141,12 +2141,12 @@ msgstr "Grupi nimi"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Olemasolevad aadressid"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2894,15 +2894,15 @@ msgstr "Aadressiraamat :"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr ""
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Üles"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Alla"
@@ -5103,35 +5103,35 @@ msgstr "Asenda"
msgid " Syntax help "
msgstr " Süntaksi abi "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Registreeritud tegevused"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Uus)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Menüü nime ei ole sisestatud."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Koolonit ':' ei ole lubatud kasutada menüü nimes."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Menüü nimi on liialt pikk."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Käsurida ei ole sisestatud."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Menüü nimi ja käsklus on liialt pikad."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"on süntaksiviga."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Kustuta tegevus"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Kas te tõesti soovite kustutada seda tegevust?"
@@ -6342,20 +6342,20 @@ msgstr "Kirjutan päise näitamise häälestuse...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "See päis juba on nimekirjas."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Päise näitamine"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Võimalikud elemendid"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Näidatud elemendid"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Vaikimisi tagasi "
@@ -6744,57 +6744,57 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Malli nimi"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Registreeri"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr "Lisa"
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Sümbolid "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Registreeritud mallid"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Vormid"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
#, fuzzy
msgid "Template is modified"
msgstr "Malli nimi"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
#, fuzzy
msgid "Templates are modified"
msgstr "Malli nimi"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Vorm"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Malli formaadi viga."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Kustuta mall"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Kas te tõesti tahate seda vormi kustutada?"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e13464f4..1c1c1dfe 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-27 23:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-28 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>\n"
"Language-Team: (EUS_Xabiera Aramendi) <azpidatziak@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Kontu bakoitzaren itxurapen guztiak irakurtzen...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Zabor posta iragazkia (eskuzkoa)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Zabor posta iragazkia"
@@ -561,42 +561,42 @@ msgstr "SSLv23 ez eskuragarri\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 eskuragarri\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 ez eskuragarri\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 eskuragarri\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL metodoa ez dago eskuragarri\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "SSL metodo ezezaguna *PROGRAMA AKATSA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Akatsa ssl hitzingurua sortzerakoan\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL elkarketa %s erabiliz\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Zerbitzari egiaztagiria:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Gaia: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Jaulkitzailea: %s\n"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgid ""
"version.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Programa hau software askea da; birbanatu eta/edo aldatu dezakezu Free "
-"Software Foundation argitaraturiko GNU Baimen Publiko Orokorraren "
+"Programa hau software askea da; berbanatu eta/edo aldatu dezakezu Free "
+"Software Foundation-ek argitaraturiko GNU Baimen Publiko Orokorraren "
"baldintzetan; bietan 2 bertsioan, edo (zure aukeran) bertsio berriago "
"batean.\n"
"\n"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid ""
"more details.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Programa hau erabilgarri izango delaren itxaropenez banatzen da, baina "
+"Programa hau erabilgarria izango delaren itxaropenez banatzen da, baina "
"INOLAKO BERMERIK GABE; inolako MERKATAL edo NORBERE ASMOETARAKO bermerik "
"gabe. Ikusi GNU Baimen Publiko Orokorra xehetasun gehiagorako.\n"
"\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
"Posta berriak hurrenkera honetan egiaztatuko dira. Hautatu\n"
"'G' zutabeko laukiak mezu berreskurapena gaitzeko 'Lortu denak' bidez."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -785,15 +785,15 @@ msgstr "--- Amaituta: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Ekintza sarrera/irteera"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Bidali"
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Utzi"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -804,11 +804,11 @@ msgstr ""
"(`%%h' argumentuarekin ordeztuko da)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Ekintzaren ezkutuko erabiltzaile argumentua"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -819,29 +819,29 @@ msgstr ""
"(`%%u' argumentuarekin ordeztuko da)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Ekintza erabiltzaile argumentoa"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Gehitu Helbidea Liburura"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Helbideak"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Bermarkak"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Hautatu Helbide Liburu Agiritegia"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Berez-erregistraturiko helbidea"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Kez:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@@ -2074,12 +2074,12 @@ msgstr "Talde Izena"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Helbide Eskuragarriak"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "Agiritegia mihatzen %s ..."
#: src/folderview.c:976
msgid "Rebuild folder tree"
-msgstr "Berreraiki agiritegi zuhaitz"
+msgstr "Berreraiki agiritegi zuhaitza"
#: src/folderview.c:977
msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?"
@@ -2785,15 +2785,15 @@ msgstr "Helbide Liburu Eremua"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "Berrantolatu helbide liburu eremuak Gora eta Behera botoiarekin."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Gora"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Behera"
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr "Mezu berriak lortzen %s-tik hona %s...\n"
#: src/inputdialog.c:151
#, c-format
msgid "Input password for %s on %s:"
-msgstr "Sartu %s-rako sarhitza hemen %s:"
+msgstr "Idatzi %s-rako sarhitza hemen %s:"
#: src/inputdialog.c:153
msgid "Input password"
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr " --dpi dpinum behartu DPI"
#: src/main.c:699
msgid " --exit exit Sylpheed"
-msgstr " --exit irten Sylpheed"
+msgstr " --exit irten Sylpheed-etik"
#: src/main.c:700
msgid " --debug debug mode"
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "Kontuaren hobespenak"
#: src/prefs_account_dialog.c:578
msgid "Creating account preferences window...\n"
-msgstr "Kontu hobespen leihoa sortzen...\n"
+msgstr "Kontuaren hobespen leihoa sortzen...\n"
#: src/prefs_account_dialog.c:598 src/prefs_common_dialog.c:832
msgid "Receive"
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Berezgaitasunez"
#: src/prefs_account_dialog.c:1043
msgid "Only check INBOX on receiving"
-msgstr "Egiaztatu bakarrik SARRERA jasotzerakoan"
+msgstr "Egiaztatu SARRERA jasotzerakoan bakarrik"
#: src/prefs_account_dialog.c:1045
msgid "Filter new messages in INBOX on receiving"
@@ -4935,35 +4935,35 @@ msgstr " Ordeztu"
msgid " Syntax help "
msgstr " Joskera laguntza"
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Erregistraturiko ekintzak"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Berria)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Menua ez dago ezarrita."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Bi puntu ':' ez dago ahalbideturik menu izenean."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Menu izena luzeegia da."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Agindu lerroa ezarri gabe dago."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Menu izena eta agindua luzeegiak dira."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4974,11 +4974,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"joskera akatsa du."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Ezabatu ekintza"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Egitan nahi duzu ekintza hau ezabatzea?"
@@ -6124,19 +6124,19 @@ msgstr "Erakuspen idazburuentzako itxurapena idazten...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Idazburu hau jadanik zerrendan dago."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Erakutsi gaien ezarpena"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Gai eskuragarriak"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Erakutsitako gaiak"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr "Leheneratu berezkoetara"
@@ -6484,55 +6484,55 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Eredu izena"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Erregistratu"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr "Ordeztu"
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr "Sinboloak"
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Erregistraturiko ereduak"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Ereduak"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "Eredua aldatu egin da"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "Oraingo aldaketa ez da ezarri. Amaitu gorde gabe?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "Ereduak aldatu egin dira"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "Egitan baztertu eredu aldaketak?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Eredua"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Eredu heuskarri akatsa."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Ezabatu eredua"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Egitan nahi duzu eredu hau ezabatzea?"
@@ -7172,7 +7172,7 @@ msgstr ""
#: src/setup.c:474
msgid "Cancel mail account setup?"
-msgstr "Ezeztatu posta kontu ezarpena?"
+msgstr "Ezeztatu posta kontuaren ezarpena?"
#: src/setup.c:494 src/setup.c:502
msgid "Input value is not valid."
@@ -7189,7 +7189,7 @@ msgstr "IMAP4 zerbitzaria:"
#: src/setup.c:672 src/setup.c:708
msgid "New account setup"
-msgstr "Kontu berri ezarpena"
+msgstr "Kontu berriaren ezarpena"
#: src/setup.c:727
msgid "This dialog will make initial setup of new mail account."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index dda99b4c..5337b7be 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <foo@bar.example>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Luetaan kaikkien tilien kaikki asetukset...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Roskapostisuodatus (käsin)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Roskapostikansio"
@@ -554,42 +554,42 @@ msgstr "SSLv23 ei ole käytettävissä\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 on käytettävissä\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 ei ole käytettävissä\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 on käytettävissä\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL-menetelmä ei ole käytettävissä\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Tuntematon SSL-menetelmä, *OHJELMAVIRHE*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Virhe luotaessa SSL-kontekstia\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL-yhteys käyttäen %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Palvelimen varmenne:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Aihe: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Julkaisija: %s\n"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
"Uudet viestit tarkistetaan tässä järjestyksessä. Valitse K-kenttä\n"
"jos haluat viestit haettavan ”Nouda kaikki” -toiminnolla."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -764,15 +764,15 @@ msgstr "--- Päättyi: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Toiminnon syöte/tuloste"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Lähetä "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Keskeytä"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -783,11 +783,11 @@ msgstr ""
"(”%%h” korvataan parametrilla)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Toiminnon piilotettu käyttäjäparametri"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -797,29 +797,29 @@ msgstr ""
"Anna seuraavan toiminnon parametri:(”%%u” korvataan parametrilla)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Toiminnon käyttäjäparametri"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lisää osoite osoitekirjaan"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Huomautukset"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Valitse osoitekirjan kansio"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Poista osoitteet"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Piilokopionsaaja:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -2045,12 +2045,12 @@ msgstr "Ryhmän nimi"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Saatavilla olevat osoitteet"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2757,15 +2757,15 @@ msgstr "Osoitekirjan kenttä"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "Järjestele osoitekirjan kentät Alemmas- ja Ylemmäs-painikkein."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Ylemmäs"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Alemmas"
@@ -4907,35 +4907,35 @@ msgstr " Korvaa "
msgid " Syntax help "
msgstr " Syntaksiohje "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Rekisteröidyt toiminnot"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Uusi)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Valikon nimeä ei ole annettu."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Kaksoispistettä ”:” ei sallita valikon nimessä."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Valikon nimi on liian pitkä."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Komentoriviä ei ole asetettu."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Valikon nimi ja komento ovat liian pitkiä."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4946,11 +4946,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"on syntaksivirhe."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Poista toiminto"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän toiminnon?"
@@ -6103,19 +6103,19 @@ msgstr "Kirjoitetaan näyttöotsakeasetuksia...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Tämä otsake on jo luettelossa."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Näyttökohtien asetus"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Saatavilla olevat sarakkeet"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Näytetyt sarakkeet"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Palaa oletukseen "
@@ -6464,56 +6464,56 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Aihion nimi"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröi"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Korvaa "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Merkit "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Rekisteröidyt mallipohjat"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Aihiot"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "/_Asetukset/Liitännäisten _hallinta..."
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr ""
"Asetuksia on muutettu muttei otettu käyttöön. Lopetetaanko tallentamatta?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "Mallipohjia on muutettu"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "Hylätäänkö todella muutokset mallipohjiin?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Mallipohja"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Mallipohjan muotovirhe."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Poista mallipohja"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän mallipohjan?"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d4e81d00..8e85798e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-04 12:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 11:53+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lecture de la configuration des comptes...\n"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Tri (manuel) des indésirables"
-#: libsylph/filter.c:1642
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Dossier des messages indésirables"
@@ -571,42 +571,42 @@ msgstr "SSLv23 absent\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 absent\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Méthode SSL non disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Méthode SSL inconnue *BUG DU PROGRAMME*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Erreur lors de la création du contexte SSL\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Connexion SSL utilisant %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Serveur de certificat :\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Sujet : %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Délivré par : %s\n"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
"case dans la colonne G pour relever le courrier du compte \n"
"correspondant lorsque « Tout relever » est activé"
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -796,15 +796,15 @@ msgstr "--- Terminé : %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Entrées et sorties des actions"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr "Envoyer"
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Stopper"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -815,11 +815,11 @@ msgstr ""
"(« %%h » sera remplacé par l'argument saisi)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Argument invisible de l'action"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -830,29 +830,29 @@ msgstr ""
"(« %%u » sera remplacé par l'argument saisi)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Argument de l'action"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Adresses"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Remarques"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Adresses enregistrées automatiquement"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Copie discrète :"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -2090,12 +2090,12 @@ msgstr "Nom du groupe"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Adresses disponibles"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2806,15 +2806,15 @@ msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr ""
"Modifier l'ordre dans le carnet d'adresses avec les boutons Haut et Bas."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Plus haut"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Plus bas"
@@ -4972,35 +4972,35 @@ msgstr " Remplacer "
msgid " Syntax help "
msgstr " Aide "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Actions enregistrées"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Nouveau)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Le nom du menu n'a pas été défini."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Les deux-points « : » ne sont pas acceptés dans le nom du menu."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Le nom du menu est trop long."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "La commande n'a pas été définie."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Le nom et la commande sont trop longs."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -5010,11 +5010,11 @@ msgstr ""
"Erreur de syntaxe dans la commande :\n"
"%s"
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Supprimer l'action"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette action ?"
@@ -6175,19 +6175,19 @@ msgstr "Ecriture de la configuration de l'affichage des en-têtes...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Cet en-tête est déjà dans la liste."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Options d'affichage des éléments"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Éléments disponibles"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Éléments affichés"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Revenir aux valeurs par défaut "
@@ -6536,55 +6536,55 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Nom du modèle"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Enregistrer"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Remplacer "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Symboles "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Modèles enregistrés"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "Le modèle est modifié"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "Modifications non appliquées. Terminer sans sauvegarder?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "Les modèles sont modifiés"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "Vraiment annuler les modifications des modèles?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Erreur de format dans le modèle."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Supprimer le modèle"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Voulez-vous vraiment détruire ce modèle ?"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ccfb7add..72d65faa 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lendo configuración de cada conta...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Carpeta"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Carpeta"
@@ -561,42 +561,42 @@ msgstr "SSLv23 non está disponible\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 non está disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Método SSL non disponible\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Método SSL desconocido *ERROR no PROGRAMA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Error creando o contexto SSL\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Conexión SSL usando %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certificado do servidor:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Asunto: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Xenerador: %s\n"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
"A orde de comprobación de mensaxes será este. Marque as casilas\n"
"na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -790,15 +790,15 @@ msgstr "--- Finalizou: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Entrada/saida de accions"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Enviar "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -808,11 +808,11 @@ msgstr ""
"Teclee o argumento para a seguinte acción:\n"
"(`%s' será sustituido polo argumento)"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr ""
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -822,29 +822,29 @@ msgstr ""
"Teclee o argumento para a seguinte acción:\n"
"(`%s' será sustituido polo argumento)"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr ""
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Engadir enderezo á axenda"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Notas"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta da axenda"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
#, fuzzy
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Regas rexistradas"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -2139,12 +2139,12 @@ msgstr "Nome de grupo"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Enderezos disponibles"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2890,15 +2890,15 @@ msgstr "Axenda de enderezos :"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr ""
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
@@ -5102,35 +5102,35 @@ msgstr " Substituír "
msgid " Syntax help "
msgstr " Axuda sintaxis "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Accions rexistradas"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Nova)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Non se estableceu o nome de menú."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Non se permiten dous puntos ':' no nome de menú."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "o nome do menú é demasiado longo."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Non se estableceu o comando."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "o nome de menú e o comando son demasiado longos."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -5141,11 +5141,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ten algún erro de sintaxis."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Borrar acción"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "¿Realmente quere borrar esta acción?"
@@ -6343,20 +6343,20 @@ msgstr "Escribindo configuración para mostrar cabeceiras...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Esa cabeceira xa existe na lista."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Ver propiedades de cabeceiras"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Elementos disponibles"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Elementos visibles"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Valores por defecto "
@@ -6743,57 +6743,57 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Nome de plantilla"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Rexistrar"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Substituír "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Símbolos "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Plantilas rexistradas"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Plantilas"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
#, fuzzy
msgid "Template is modified"
msgstr "Nome de plantilla"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
#, fuzzy
msgid "Templates are modified"
msgstr "Nome de plantilla"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Error de formato na plantilla."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Borrar plantilla"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "¿Quere borrar realmente esta plantilla?"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f9f26667..2739283e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Isratine Citizen <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Rahut <translators@lists.claws-mail.org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Reading all config for each account...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "מסנן דואר פסולת (מדריך)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "מסנן דואר פסולת"
@@ -558,42 +558,42 @@ msgstr "SSLv23 not available\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 available\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 not available\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 available\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "שיטת SSL לא זמינה\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "שיטץ SSL לא מוכרת *שגיאת תוכנית*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "שגיאה ביצירת הקשר ssl\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "חיבור SSL באמצעות %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "תעודת שרת:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " נושא: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " מנפיק: %s\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
"הודעות חדשות ייבדקו בסדר זה. סמנו את התיבות\n"
"בטור `G' כדי לאפשר אחזרת הודעות ע״י `השג הכל'."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -783,15 +783,15 @@ msgstr "--- הסתיימה: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "קלט/פלט של פעולה"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " שלח "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "נטוש"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -802,11 +802,11 @@ msgstr ""
"‏('‎%%h' יוחלף עם הארגומנט)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "ארגומנט משתמש נסתר של פעולה"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -817,29 +817,29 @@ msgstr ""
"‏('‎%%u' יוחלף עם הארגומנט)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "ארגומנט משתמש של פעולה"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "הוספת כתובת לפנקס"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "פנקס"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "הערות"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "בחירת תיקיית פנקס כתובות"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "כתובת רשומה-אוטומטית"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "עותק סמוי:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
@@ -2069,12 +2069,12 @@ msgstr "שם קבוצה"
msgid "Available Addresses"
msgstr "כתובות זמינות"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2786,15 +2786,15 @@ msgstr "שדה פנקס כתובות"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "סדר שדות פנקס כתובות בעזרת הלחצנים מעלה ומטה."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "למעלה"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "למטה"
@@ -4934,35 +4934,35 @@ msgstr "החלף"
msgid " Syntax help "
msgstr " עזרת תחביר "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "פעולת רשומות"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(חדש)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "שם תפריט אינו מוגדר."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "תו נקודתיים ':' אינו מותר בשם התפריט."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "שם תפריט ארוך מדי."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "שורת-פקודה לא נקבעה."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "שם תפריט ופקודה ארוכים מדי."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4973,11 +4973,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"אין שגיאת תחביר."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "מחיקת פעולה"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את פעולה זו?"
@@ -6126,19 +6126,19 @@ msgstr "תצורת עיבוד עבור תיקייה %s"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "תקורה זו כבר מצויה ברשימה."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "הגדרת פריטי תצוגה"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "פריטים זמינים"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "פריטים מוצגים"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " שחזר ברירת מחדל "
@@ -6486,57 +6486,57 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "שם תבנית"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "רשום"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " החלף "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " סמלים "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "תבניות רשומות"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
#, fuzzy
msgid "Template is modified"
msgstr "תבנית הינה מותאמת"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr ""
# Templates were modified
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "תבניות שונו"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "באמת לסלק שינויים לתבניות?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "תבנית"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "שגיאת תבנית פורמט."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "מחיקת תבנית"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את תבנית זו?"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 5579d8af..fb9f8046 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 08:34+0100\n"
"Last-Translator: Hasan Osmanagić <hasan.osmanagic@zg.t-com.hr>\n"
"Language-Team: Hasan Osmanagić <hasan.osmanagic@zg.t-com.hr>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Čitanje postavki za svaku e-adresu...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtar smeća (ručno)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtar smeća"
@@ -556,42 +556,42 @@ msgstr "SSLv23 nije dostupan\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 dostupan\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 nije dostupan\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 dostupan\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL način nije dostupan\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Nepoznat SSL način *BUG PROGRAMA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Greška pri stvaranju SSL sadržaja\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL veza koristeći %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certifikat poslužitelja:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Tema: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Izdavač: %s\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"U koloni 'G' označite one e-adrese s kojih želite preuzeti poštu s `Primi "
"sve'."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -781,15 +781,15 @@ msgstr "--- Završava: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Radnja, ulaz/izlaz"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr "Slanje"
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Prekini"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -800,11 +800,11 @@ msgstr ""
"(`%%h' će biti zamijenjen s)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Korisnikov skriveni argument radnje"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -815,29 +815,29 @@ msgstr ""
"(`%%u' će biti zamijenjen s)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Radnja s korisnikovim argumentom"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Adresar"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Bilješke"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite mapu adresara"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Auto-registrirane e-adrese"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Bcc (na znanje):"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
@@ -2058,12 +2058,12 @@ msgstr "Naziv grupe"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Dostupne adrese"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2767,15 +2767,15 @@ msgstr "Adresar ne valja"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "Mijenjajte redoslijed polja adresara tipkama Gore ili Dole."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
@@ -4909,35 +4909,35 @@ msgstr "Zamijeni"
msgid " Syntax help "
msgstr " Sintaksa pomoći "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Registrirane radnje"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Novo)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Naziv izbornika nije unesen."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Dvotočka ':' nije dopuštena u nazivu izbornika."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Naziv izbornika je predug."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Naredbeni redak nije unesen."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Naziv izbornika i naredba su predugi."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4948,11 +4948,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"je kriva"
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Obriši radnju"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Obrisati radnju?"
@@ -6098,19 +6098,19 @@ msgstr "Pohranjujem postavke prikaza zaglavlja...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Ovo zaglavlje je već na popisu."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Prikaz stavki postavki"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Dostupne stavke"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Prikazane stavke"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Vrati na prednamješteno "
@@ -6458,55 +6458,55 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Naziv predloška"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Registracija"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr "Zamjena"
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Simboli "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Registrirani predlošci"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "Predložak je promijenjen"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "Ova izmjena nije dopuštena. Završiti bez pohrane?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "Predlošci su promijenjeni"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "Bez izmjena predloška?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Predložak"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Greška oblika predloška."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Obriši predložak"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Obrisati ovaj predložak?"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 18b9e25a..5dde5e1c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@uhuklub.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <NONE>\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Beállítások beolvasása az összes fiókhoz...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Levélszemét szűrés (kézi)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Levélszemét szűrés"
@@ -559,42 +559,42 @@ msgstr "SSLv23 nem elérhető\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 elérhető\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 nem elérhető\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 elérhető\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL eljárás nem elérhető\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Ismeretlen SSL eljárás *PROGRAM HIBA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Hiba az ssl környezet létrehozása közben\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL kapcsolat %s használatával\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Szerver igazolvány:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Tárgy: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Szerző: %s\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"letöltése'\n"
"funkció bekapcsolásához tegyen pipát a 'G' oszlopban levő négyzetbe!"
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -787,15 +787,15 @@ msgstr "--- %s befejeződött\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Művelet bemenete/kimenete"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Küldés "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Megszakítás"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -806,11 +806,11 @@ msgstr ""
"(`%%h' a paraméterrel helyettesítődik)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "A művelet rejtett felhasználói paramétere"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -821,29 +821,29 @@ msgstr ""
"(`%%u' a paraméterrel helyettesítődik)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "A művelet felhasználói paramétere"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Cím"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Megjegyzések"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Címjegyzék mappa választás"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Auto-regisztrált cím"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Titkos másolat:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -2076,12 +2076,12 @@ msgstr "Csoportnév"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Elérhető címek"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2785,15 +2785,15 @@ msgstr "Címjegyzék mező"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "Címjegyzék mezőinek átrendezése a Fel Le gombokkal."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Le"
@@ -4934,35 +4934,35 @@ msgstr "Helyettesít"
msgid " Syntax help "
msgstr " Szintaxis súgó "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Regisztrált műveletek"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Új)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Menünév nincs beállítva."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Kettőspont ':' nem használható menünévben."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "A menünév túl hosszú."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Nincs beállítva a parancssor."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Menünév és parancs túl hosszú."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4973,11 +4973,11 @@ msgstr ""
"parancs\n"
"szintaktikai hibát tartalmaz."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Művelet törlése"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Tényleg töröljem ezt a műveletet?"
@@ -6127,19 +6127,19 @@ msgstr "Megjelenítő fejlécek beállításainak mentése...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Ez a fejléc már szerepel a listán."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Elembeállítások megjelenítése"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Elérhető elemek"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Megjelenített elemek"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Alapértelmezettre visszaállít"
@@ -6487,56 +6487,56 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Sablon név"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Helyettesít "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Szimbólumok "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Regisztrált sablonok"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "A sablon módosítva"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr ""
"Az aktuális módosításokat nem lehet végrehajtani. Befejezi mentés nélkül?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "A sablonok módosítva"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "Tényleg elveti a sablonok módosítását?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Sablon formátumhiba."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Sablon törlése"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt a sablont?"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 364329a0..263c388b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lettura della configurazione per ogni account...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtro mail spazzatura (manuale)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro mail spazzatura"
@@ -559,42 +559,42 @@ msgstr "SSLv23 non disponibile\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 disponibile\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 non disponibile\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 disponibile\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Metodo SSL non disponibile\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Metodo SSL sconosciuto *BUG DEL PROGRAMMA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Errore creando il contesto ssl\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Connessione SSL usando %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certificato del server:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Oggetto: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Distributore: %s\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
"nella\n"
"colonna «G» per consentire il recupero dei messaggi attraverso «Ricevi tutti»."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -787,15 +787,15 @@ msgstr "--- Terminato: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Azione di input/output"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Invia "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Interrompi"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -806,11 +806,11 @@ msgstr ""
"(«%%h» verrà sostituito con l'argomento)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Argomento nascosto dell'azione utente"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -821,29 +821,29 @@ msgstr ""
"(«%%u» verrà sostituito con l'argomento)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Argomento dell'azione utente"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Note"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
#, fuzzy
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Modelli registrati"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -2088,12 +2088,12 @@ msgstr "Nome del gruppo"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Indirizzi disponibili"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2827,15 +2827,15 @@ msgstr "Campo rubrica"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "Riordina i campi della rubrica con i tasti sù e giù."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Giù"
@@ -5008,35 +5008,35 @@ msgstr " Sostituisci "
msgid " Syntax help "
msgstr " Aiuto sintassi "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Azioni registrate"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Nuovo)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Il nome del menù non è impostato."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "I due punti «:» non sono ammessi nel nome del menù."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Il nome del menù è troppo lungo."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "La riga di comando non è impostata."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Il nome del menù e il comando sono troppo lunghi."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -5047,11 +5047,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ha un errore di sintassi."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Elimina l'azione"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Eliminare questa azione?"
@@ -6220,19 +6220,19 @@ msgstr "Scrittura della configurazione delle intestazioni visualizzate...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Questa intestazione è già nella lista."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Mostra le impostazioni delle voci"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Voci disponibili"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Voci visualizzate"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Ritorna al predefinito "
@@ -6584,57 +6584,57 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Nome del modello"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Registra "
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Sostituisci "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Simboli "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Modelli registrati"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
#, fuzzy
msgid "Template is modified"
msgstr "Nome del modello"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
#, fuzzy
msgid "Templates are modified"
msgstr "Nome del modello"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Modello"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Errore nel formato del modello."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Elimina il modello"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Eliminare questo modello?"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2eb8ef7e..ee6be146 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "すべてのアカウント毎の設定を読み込み中...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "迷惑メールフィルタ (手動)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "迷惑メールフィルタ"
@@ -557,42 +557,42 @@ msgstr "SSLv23 は利用できません\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 は利用可能です\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 は利用できません\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 は利用可能です\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL メソッドが利用できません\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "未知の SSL メソッド *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "ssl コンテキスト生成中にエラー発生\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "%s を用いて SSL 接続\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "サーバ証明書:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " 所有者: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 発行者: %s\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"新着メッセージはこの順番でチェックされます。「全受信」によるメッセージ\n"
"の取得を有効にするには、「G」カラムのボックスをチェックしてください。"
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -782,15 +782,15 @@ msgstr "--- 終了: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "アクションの入出力"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " 送信 "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "中断"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -801,11 +801,11 @@ msgstr ""
"(`%%h' は引数で置き換えられます)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "アクションの不可視ユーザ引数"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -816,29 +816,29 @@ msgstr ""
"(`%%u' は引数で置き換えられます)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "アクションのユーザ引数"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "アドレスをアドレス帳に追加"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "備考"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "アドレス帳フォルダを選択"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "自動登録アドレス"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -2069,12 +2069,12 @@ msgstr "グループ名"
msgid "Available Addresses"
msgstr "利用可能なアドレス"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " → "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " ← "
@@ -2780,15 +2780,15 @@ msgstr "アドレス帳のフィールド"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "アドレス帳のフィールドを上・下ボタンで並べ替えてください。"
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr " ↑ "
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr " ↓ "
@@ -4924,35 +4924,35 @@ msgstr " 置換 "
msgid " Syntax help "
msgstr " 文法のヘルプ "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "登録済みアクション"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(新規)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "メニュー名が指定されていません。"
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "コロン ':' はメニュー名には使えません。"
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "メニュー名が長すぎます。"
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "コマンドラインが指定されていません。"
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "メニュー名とコマンドラインが長すぎます。"
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4963,11 +4963,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"に文法の誤りがあります。"
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "アクションの削除"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "本当にこのアクションを削除してもいいですか?"
@@ -6110,19 +6110,19 @@ msgstr "表示ヘッダの設定を書き出し中...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "このヘッダはすでにリスト中に存在します。"
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "表示項目の設定"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "利用可能な項目"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "表示する項目"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " 初期設定に戻す "
@@ -6470,55 +6470,55 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "テンプレート名"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "登録"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " 置換 "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " 記号 "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "登録済みテンプレート"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "テンプレートが変更されています"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "編集中の変更が適用されていません。保存せずに完了しますか?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "テンプレートが変更されています"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "テンプレートの変更を破棄してもいいですか?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "テンプレートの書式が不正です。"
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "テンプレートの削除"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "このテンプレートを削除してもいいですか?"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 13dcc7cb..4d67e1b2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "각 계정에대한 모든 설정을 읽습니다...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "폴더"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "폴더"
@@ -565,42 +565,42 @@ msgstr "SSLv23을 사용할 수 없습니다\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23을 사용할 수 있습니다\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1을 사용할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1을 사용할 수 있습니다\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL를 사용할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "모르는 SSL *프로그램 버그*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "ssl 문맥 생성 에러\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "%s 사용하여 SSL 연결\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "서버 증명:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " 제목: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 발행인: %s\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"새 메시지는 이 순서대로 확인될 것입니다. `모두 받기'로 메시지를\n"
"받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -781,15 +781,15 @@ msgstr "--- 끝났습니다: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr ""
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " 발송 "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "중지됨"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -799,11 +799,11 @@ msgstr ""
"인쇄 명령어서 입력하세요:\n"
"(`%s'는 파일이름으로 대체될 것입니다)"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr ""
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -813,29 +813,29 @@ msgstr ""
"인쇄 명령어서 입력하세요:\n"
"(`%s'는 파일이름으로 대체될 것입니다)"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr ""
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "주소록에 추가"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "주소"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "메모"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "주소록 폴더 선택"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
#, fuzzy
msgid "Auto-registered address"
msgstr "등록된 규칙"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "숨은 참조:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -2123,12 +2123,12 @@ msgstr "그룹명"
msgid "Available Addresses"
msgstr "사용가능한 주소"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2873,15 +2873,15 @@ msgstr "주소록 :"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr ""
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "위로"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "아래로"
@@ -5060,35 +5060,35 @@ msgstr "대체"
msgid " Syntax help "
msgstr ""
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "등록된 동작"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(새 규칙)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "메뉴 이름이 지정되지않음"
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "메뉴 이름에서 콜론 ':'을 사용할 수 없습니다."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "메뉴 이름이 너무 깁니다."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "명령이 지정되지않음"
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "메뉴 이름과 명령이 너무 깁니다."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -5099,11 +5099,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"에 형식에러가 있습니다."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "동작 삭제"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "정말로 이 동작을 삭제하시겠습니까?"
@@ -6294,20 +6294,20 @@ msgstr "표시될 헤더 설정을 씁니다...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "이 헤더는 목록에 이미 있습니다."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "표시될 헤더 설정"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "사용가능한 항목"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "표시될 항목"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " 기본값으로 원상복구 "
@@ -6691,57 +6691,57 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "템플릿 이름"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "등록"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " 치환"
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " 심볼 "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "등록된 템플릿"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
#, fuzzy
msgid "Template is modified"
msgstr "템플릿 이름"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
#, fuzzy
msgid "Templates are modified"
msgstr "템플릿 이름"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "템플릿"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "템플릿 형식 에러."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "템플릿을 지웁니다"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 1530d04a..acc74d48 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Skaitoma kiekvienos sąskaitos konfigūracija...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Nepageidautino pašto filtras (neautomatinis)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Nepageidautino pašto filtras"
@@ -558,42 +558,42 @@ msgstr "SSLv23 neprieinamas\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 prieinamas\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 neprieinamas\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 prieinamas\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL metodas neprieinamas\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Nežinomas SSL metodas PROGRAMOS KLAIDA\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Klaida sukuriant SSL kontekstą\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL prisijungimas naudojant %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Serverio sertifikatas:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Tema: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Leidėjas: %s\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"Nauji laiškai bus tikrinami šia tvarka. Pažymėkite laukelį\n"
"skulpelyje „G“ jei norite gauti laiškus pasirinkę „Gauti visus“."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -784,15 +784,15 @@ msgstr "--- Baigė: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Veiksmo įvestis/išvestis"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Siųsti "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Nutraukti"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -803,11 +803,11 @@ msgstr ""
"(„%%h“ bus pakeista argumentu)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Slaptas vartotojo veiksmo argumentas"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -818,29 +818,29 @@ msgstr ""
"(„%%u“ bus pakeista argumentu)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Įdėti adresą į knygą"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Adresai"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Pastabos"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
#, fuzzy
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Registruoti šablonai"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Slapta kopija:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
@@ -2070,12 +2070,12 @@ msgstr "Grupės pavadinimas"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Prieinami adresai"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2806,15 +2806,15 @@ msgstr "Adresų knygos laukas"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr ""
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Žemyn"
@@ -4976,35 +4976,35 @@ msgstr " Pakeisti "
msgid " Syntax help "
msgstr " Sintaksė "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Registruoti veiksmai"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Naujas)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Nėra meniu pavadinimo."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Dvitaškis „:“ nėra leidžiamas meniu pavadinime."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Meniu pavadinimas per ilgas."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Nėra komandos."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Meniu pavadinimas arba komanda yra per ilgi."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -5015,11 +5015,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"yra sintaksės klaida."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Ištrinti veiksmą"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį veiksmą?"
@@ -6177,19 +6177,19 @@ msgstr "Įrašoma antraščių rodymo konfigūracija...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Ši antraštė jau yra sąraše."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Rodomų laukų nustatymai"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Turimi laukai"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Rodomi laukai"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Atkurti į įprastą "
@@ -6541,57 +6541,57 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Šablono pavadinimas"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Registruoti"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Pakeisti "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Simboliai "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Registruoti šablonai"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
#, fuzzy
msgid "Template is modified"
msgstr "Šablono pavadinimas"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
#, fuzzy
msgid "Templates are modified"
msgstr "Šablono pavadinimas"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Šablonas"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Šablono formato klaida."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Ištrinti šabloną"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį šabloną?"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 054c5d0a..c3b81138 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Ward De Ridder <ward@warddr.eu>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Configuratie inlezen van alle accounts...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Spamfilter (handmatig)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Spamfilter"
@@ -566,42 +566,42 @@ msgstr "SSLv23 niet beschikbaar\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSL v23 beschikbaar\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 niet beschikbaar\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 beschikbaar\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL methode niet beschikbaar\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Onbekende SSL methode *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Fout bij het maken van de ssl context\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL verbinding met %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Server-certificaat:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Onderwerp: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Uitgever: %s\n"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
"Zet een vinkje in de 'G' kolom om berichten binnen te halen wanneer\n"
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -794,15 +794,15 @@ msgstr "--- Klaar: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Acties invoer/uitvoer"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Verzenden"
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Afbreken"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -813,11 +813,11 @@ msgstr ""
"('%%h' zal vervangen worden door het argument)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Verborgen gebruikersargumenten voor actie"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -828,29 +828,29 @@ msgstr ""
"('%%u' zal vervangen worden door het argument)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Gebruikersargumenten voor actie"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres toevoegen aan adresboek"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Opmerkingen"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Automatisch geregistreerd adres"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -2083,12 +2083,12 @@ msgstr "Groepsnaam"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Beschikbare adressen"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " ->"
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <-"
@@ -2798,15 +2798,15 @@ msgstr "Adresboekveld"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "Herschik de velden met de omhoog en omlaag knoppen."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
@@ -4958,35 +4958,35 @@ msgstr " Vervangen"
msgid " Syntax help "
msgstr " Syntaxhulp"
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Ingestelde acties"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Nieuw)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Menunaam is niet ingesteld."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Een dubbele punt is niet toegestaan in een menunaam."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Menunaam is te lang."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Opdrachtregel is niet ingesteld."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Menunaam en opdrachtregel zijn te lang."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4997,11 +4997,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"bevat een syntaxfout."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Actie verwijderen"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Wilt u werkelijk deze actie verwijderen?"
@@ -6156,19 +6156,19 @@ msgstr "Configuratie voor headerweergave wordt opgeslagen...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Deze header staat al in de lijst."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Headerweergave instellingen"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Beschikbare items"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Weergegeven items"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Standaard herstellen"
@@ -6521,55 +6521,55 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Sjabloonnaam:"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Toevoegen"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Vervangen"
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Symbolen"
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Gebruikte sjablonen"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "Sjabloon is gewijzigd"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "Huidige aanpassingen zijn niet opgeslagen. Afsluiten zonder opslaan?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "Sjablonen zijn gewijzigd"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "Veranderingen van sjablonen verwerpen?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Sjabloon opmaakfout."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Verwijder sjabloon"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Wil je dit sjabloon werkelijk verwijderen?"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f7214c3e..3e18fa9b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Jan Stępień <jstepien@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Jan Stępień <jstepien@users.sourceforge.net>\n"
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Odczyt ustawień wszystkich kont...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtr niechcianej poczty (ręczny)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtr niechcianej poczty"
@@ -549,42 +549,42 @@ msgstr "SSLv23 niedostępny\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 dostępny\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 niedostępny\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 dostępny\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Niedostępna metoda SSL\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Nieznana metoda SSL *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Błąd tworzenia kontekstu ssl\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Połączenie SSL z użyciem %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Ceryfikat serwera:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr "Temat: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Nadawca: %s\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
"Nowe wiadomości zostaną sprawdzone w tej kolejności. Zaznacz\n"
"w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -775,15 +775,15 @@ msgstr "--- Zakończono: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Wejście/wyjście poleceń"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr "Wyślij"
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Przerwij"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -794,11 +794,11 @@ msgstr ""
"(`%%h' zostanie zastąpione tym argumentem)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Ukryte argumenty użytkownika akcji"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -809,29 +809,29 @@ msgstr ""
"(`%%u' will be replaced with the argument)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Argumenty użytkownika dla akcji"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj do książki adresowej"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Uwagi"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wybierz katalog książki adresowej"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Adresy zebrane automatycznie"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Ukryta kopia:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr "Nazwa grupy"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Dostępne adresy"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2788,15 +2788,15 @@ msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr ""
"Zmień kolejność pól książki adresowej przy pomocy przycisków Góra i Dół."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "W górę"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "W dół"
@@ -4956,35 +4956,35 @@ msgstr " Zamień "
msgid " Syntax help "
msgstr " Pomoc składni "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Zarejestrowane polecenia"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Nowy)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Nie ustawiono nazwy w menu."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Dwukropek \":\" nie jest dopuszczalny w nazwie w menu."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Nazwa w menu jest zbyt długa."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Nazwa w menu i polecenie jest zbyt długie."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4995,11 +4995,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"posiada błąd składni."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Usuń polecenie"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Czy naprawdę usunąć to polecenie?"
@@ -6196,20 +6196,20 @@ msgstr "Zapisywanie konfiguracji wyświetlania nagłówków...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Taki nagłówek już występuje."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Ustawienia wyświetlania nagłówka"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Dostępne elementy"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Wyświetlone elementy"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Przywróć domyślne "
@@ -6574,57 +6574,57 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Nazwa szablonu"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Rejestruj"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Zastąp "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Symbole "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Zarejestrowane szablony"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
#, fuzzy
msgid "Template is modified"
msgstr "Nazwa szablonu"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "Bieżące zmiany nie zostały zastosowane. Zakończyć bez zapisywania?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
#, fuzzy
msgid "Templates are modified"
msgstr "Nazwa szablonu"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Błąd formatu szablonu."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Usuń szablon"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć ten szablon?"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2d314efb..36d141d6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-19 11:30-0200\n"
"Last-Translator: Felipe Braga <fbobraga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lendo as configurações de cada conta...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtro de spam (manual)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro de spam"
@@ -569,42 +569,42 @@ msgstr "SSLv23 não disponível\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 disponível\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 não disponível\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 disponível\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "método SSL não disponível\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Método SSL desconhecido *ERRO DE PROGRAMA*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Erro ao criar o contexto SSL\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Conexão SSL usando %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certificado do servidor:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Assunto: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr "Emissor: %s\n"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
"Mensagens novas serão baixadas nesta ordem. Marque as caixas\n"
"na coluna \"G\" para habilitar essa caixa no comando \"Receber todas\"."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -794,15 +794,15 @@ msgstr "--- Finalizado: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Entrada/saída das Ações"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Enviar "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -813,11 +813,11 @@ msgstr ""
"(\"%%h\" será substituído pelo argumento)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Argumento de usuário oculto para esta ação"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -828,29 +828,29 @@ msgstr ""
"(\"%%u\" será substituído pelo argumento)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Argumento de usuário para a ação"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Notas"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione pasta do Catálogo de Endereços"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Endereços registrados automaticamente"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Cco:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -2089,12 +2089,12 @@ msgstr "Nome do Grupo"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Endereços Disponíveis"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2802,15 +2802,15 @@ msgstr "Campo do Catálogo de Endereços"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "Reordene os campos do catálogo de endereços com os botões Cima/Baixo."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
@@ -4959,35 +4959,35 @@ msgstr " Substituir"
msgid " Syntax help "
msgstr "Sintaxe"
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Ações salvas"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Novo)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Nome do menu não definido."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Dois pontos (\":\") não são permitidos no nome do menu."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Nome do menu é muito longo."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Linha de comando não definida."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Nome do menu e o comando são muito longos."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4998,11 +4998,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"tem um erro de sintaxe."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Excluir ação"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Você realmente deseja excluir esta ação?"
@@ -6156,19 +6156,19 @@ msgstr "Gravando configuração para os cabeçalhos mostrados...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Este cabeçalho já está na lista."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Exibir configuração dos itens"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Itens disponíveis"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Itens exibidos"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Voltar ao padrão "
@@ -6516,55 +6516,55 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Nome do Modelo"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Adicionar"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr "Sustituir"
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr "Símbolos"
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Modelos salvos"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "O modelo foi modificado"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "As mudanças atuais não foram aplicadas. Finalizar sem salvá-las?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "Os modelos foram modificados"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "Você realmente deseja descartar as mudanças nos modelos?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Erro no formato do modelo"
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Excluir modelo"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Você realmente deseja excluir este modelo?"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 22b71335..6ce5fcdf 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-13 17:35+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Se citesc toate configurările pentru fiecare cont...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtru de spam (manual)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtru de spam"
@@ -567,42 +567,42 @@ msgstr "SSLv23 indisponibil\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 disponibil\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 indisponibil\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 disponibil\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Metodă SSL indisponibilă\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Metodă SSL necunoscută *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Eroare la crearea contextului SSL\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Conexiune SSL folosind %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Server de certificate:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Subiect: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Emitent: %s\n"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
"coloana „G”\n"
"pentru a activa recepționarea mesajelor la comanda „Verifică tot”."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -800,15 +800,15 @@ msgstr "--- Ended: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Introducerea și rezultatul acțiunii"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Trimite "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Abandonează"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -820,11 +820,11 @@ msgstr ""
" %s"
# hm ?
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Argumentul invizibil al acțiunii dat de utilizator"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -836,30 +836,30 @@ msgstr ""
" %s"
# hm ?
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Argumentul acțiunii dat de utilizator"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adăugare în agendă"
# în meniu la compunere
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Agendă"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Observații"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectați dosarul pentru agendă"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Adrese înregistrate automat"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -2114,12 +2114,12 @@ msgstr "Nume grup"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Adrese disponibile"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2845,15 +2845,15 @@ msgstr "Câmp agendă"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "Reordonați câmpurile agendei cu butoanele Mai sus și Mai jos."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Mai sus"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Mai jos"
@@ -5031,35 +5031,35 @@ msgstr " Înlocuiește "
msgid " Syntax help "
msgstr " Ajutor sintaxă "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Acțiuni înregistrate"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Nou)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Nu este stabilit numele meniului."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "În numele meniului nu sunt permise două puncte „:”."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Numele meniului este prea lung."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Nu este stabilită linia de comandă."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Numele meniului și comenzii este prea lung."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -5070,11 +5070,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"are o eroare de sintaxă."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Șterge acțiune"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Chiar vreți să ștergeți această acțiune ?"
@@ -6250,20 +6250,20 @@ msgstr "Se scrie configurația pentru anteturile de afișat...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Acest antet este deja în listă."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Configurare elemente afișate"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Elemente disponibile"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Elemente afișate"
# hm ? sau implicit ?
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Revino la predefinit "
@@ -6616,56 +6616,56 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Nume șablon"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Înregistrare"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Substituire "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Simboluri "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Șabloane înregistrate"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Șabloane"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "Șablonul este modificat"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "Modificarea curentă nu este aplicată. Finalizați fără salvarea ei ?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "Șabloanele sunt modificate"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "Chiar renunțați la modificarea șabloanelor ?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Șablon"
# hm ? sau eroare în formatul șablonului ?
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Eroare de format de șablon."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Șterge șablon"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Chiar vreți să ștergeți acest șablon ?"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5ba70286..533d6eb9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-08 17:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 22:56+0300\n"
"Last-Translator: Igor Nedoboy <sylpheedru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Получение настроек учётных записей...\n"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Фильтровать спам (вручную)"
-#: libsylph/filter.c:1642
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Фильтровать спам"
@@ -566,42 +566,42 @@ msgstr "SSLv23 недоступен\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 доступен\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 недоступен\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 доступен\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Метод SSL недоступен\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Неизвестный метод SSL *СБОЙ ПРОГРАММЫ*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Сбой создания контекста SSL\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Соединение SSL с использованием %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Сертификат сервера:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Субъект: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Сертификат выдал: %s\n"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
"Проверка почты выполняется в этом порядке. Отметьте в столбце\n"
"\"G\" учётные записи для проверки командой \"Получить все\"."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:180 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -790,15 +790,15 @@ msgstr "--- Завершено: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Ввод/вывод действия"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr "Отправить "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Прервать"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -809,11 +809,11 @@ msgstr ""
"(он будет подставлен вместо \"%%h\"):\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Скрытый параметр действия"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -824,29 +824,29 @@ msgstr ""
"(он будет подставлен вместо \"%%u\"):\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Пользовательский параметр действия"
-#: src/addressadd.c:158
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Новый контакт"
-#: src/addressadd.c:190 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: src/addressadd.c:200 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Заметки"
-#: src/addressadd.c:222
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберите папку в адресной книге"
-#: src/addressadd.c:315 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Автосохранённые"
@@ -2777,13 +2777,13 @@ msgstr "Поле адресной книги"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "Сопоставьте поля адресной книги кнопками Выше/Ниже."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Выше"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
@@ -4914,35 +4914,35 @@ msgstr "Заменить "
msgid " Syntax help "
msgstr "Синтаксис "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Подключённые действия"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:381
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Создать)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Название в меню не указано."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Двоеточие \":\" недопустимо в тексте меню."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Название действия для меню слишком длинное."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Команда не задана."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Название меню и команда слишком длинные."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4952,11 +4952,11 @@ msgstr ""
"Неверный синтаксис команды:\n"
"%s"
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Удаление действия"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Удалить действие?"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8f495695..b9a9b4df 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Načítavam nastavenia pre všetky kontá...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Priečinok"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Priečinok"
@@ -559,42 +559,42 @@ msgstr "SSLv23 nie je dostupné\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 je dostupné\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 nie je dostupné\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 je dostupné\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Metóda SSL nie je dostupná\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Neznáma metóda SSL *CHYBA PROGRAMU*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Pri vytváraní SSL kontextu sa vyskytla chyba\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL spojenie pri použití %s zlyhalo\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certifikát serveru:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Predmet: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Vydavateľ: %s\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"Nové správy budú kontrolované v tomto poradí. Ak má byť konto kontrolované\n"
"pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -786,15 +786,15 @@ msgstr "--- Ukončené: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Vstup/výstup akcie"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Odoslať "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Ukončiť"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -805,11 +805,11 @@ msgstr ""
"(`%%h' bude nahradené parametrom)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Skrytý používateľský parameter pre akciu"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -820,29 +820,29 @@ msgstr ""
"(`%%h' bude nahradené parametrom)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Používateľský parameter pre akciu"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Pridať adresu do adresára"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Adresár"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Poznámky"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vyberte priečinok adresára"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
#, fuzzy
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Registrované pravidlá"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Slepá kópia:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
@@ -2136,12 +2136,12 @@ msgstr "Názov skupiny"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Dostupné adresy"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2887,15 +2887,15 @@ msgstr "Adresár :"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr ""
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Nahor"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Nadol"
@@ -5100,35 +5100,35 @@ msgstr " Nahradiť "
msgid " Syntax help "
msgstr " Nápoveda syntaxe "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Registrované akcie"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Nové)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Nebol zadaný názov menu."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Bodkočiarka ':' nie je povolená v názve menu."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Názov menu je príliš dlhý."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Názov menu a príkazový riadok sú príliš dlhé."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -5139,11 +5139,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"má syntaktickú chybu."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Zmazať akciu"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Naozaj chcete zmazať túto akciu?"
@@ -6339,20 +6339,20 @@ msgstr "Zapisujem nastavenie zobrazovania hlavičiek...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Táto hlavička už je v zozname."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Zobrazované hlavičky"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Dostupné položky"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Zobrazené položky"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Vrátiť na východzie "
@@ -6740,57 +6740,57 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Názov šablóny"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Registrovať"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Nahradiť "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Symboly "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Registrované šablóny"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
#, fuzzy
msgid "Template is modified"
msgstr "Názov šablóny"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
#, fuzzy
msgid "Templates are modified"
msgstr "Názov šablóny"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Šablóna"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Chyba formátu šablóny."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Zmazať šablónu"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Naozaj chcete zmazať túto šablónu?"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c856c8b1..d9a8fd15 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Berem vse nastavitve za vsak račun...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Mapa"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Mapa"
@@ -565,42 +565,42 @@ msgstr "SSLv23 ni na razpolago\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 je na razpolago\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 ni na razpolago\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 je na razpolago\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Metoda SSL ni na razpolago\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Neznana metoda SSL *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Napaka pri ustvarjanju konteksta ssl\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Povezava SSL z uporabo %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Certifikat strežnika:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Zadeva: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Izdajatelj: %s\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
"Nova sporočila bodo iskana v tem vrstnem redu. Označite izbirnike\n"
"v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -794,15 +794,15 @@ msgstr "--- Končano: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Vhod/izhod dejanja"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Pošlji "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Prekini"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -812,11 +812,11 @@ msgstr ""
"Vnesite ukazno vrstico za tiskanje:\n"
"(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr ""
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -826,29 +826,29 @@ msgstr ""
"Vnesite ukazno vrstico za tiskanje:\n"
"(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr ""
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj naslov v adresar"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Opombe"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Izberite mapo za adresar"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
#, fuzzy
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Registrirana pravila"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Skp:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -2142,12 +2142,12 @@ msgstr "Ime skupine"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Razpoložljivi naslovi"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2892,15 +2892,15 @@ msgstr "Adresar :"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr ""
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Gor"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Dol"
@@ -5100,35 +5100,35 @@ msgstr "Zamenjaj"
msgid " Syntax help "
msgstr " Pomoč pri skladnji "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Registrirana dejanja"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Nov)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Ime menija ni nastavljeno."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Dvopičje ':' ni dovoljeno v imenu menija."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Ime menija je predolgo."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Ime menija in ukaz sta predolga."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -5139,11 +5139,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"je skladenjska napaka."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Izbriši dejanje"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Ali resnično želite izbrisati ta račun?"
@@ -6340,20 +6340,20 @@ msgstr "Pišem nastavitve za prikaz zaglavij...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "To zaglavje je že na seznamu."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Nastavitev prikaza zaglavja"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Razpoložljivi deli"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Prikazani kosi"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr "Povrni privzeto"
@@ -6741,57 +6741,57 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Ime predloge"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "_Pogledriraj"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Zamenjaj "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Simboli "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Registrirane predloge"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
#, fuzzy
msgid "Template is modified"
msgstr "Ime predloge"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
#, fuzzy
msgid "Templates are modified"
msgstr "Ime predloge"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Predloga"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju predloge."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Izbriši predlogo"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Ali res želite izbrisati to predlogo?"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 1f75b382..7389c221 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-29 08:25+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <>\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Читање свих поставки за сваки налог...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Пропусник за одбацивање поште (ручно)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Пропусник за одбачену пошту"
@@ -558,42 +558,42 @@ msgstr "ССЛв23 није доступан\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "ССЛв23 није доступан\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "ТЛСв1 није доступан\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "ТЛСв1 није доступан\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "ССЛ начин није доступан\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Непознати ССЛ начин *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Грешка прављења ссл контекста\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "ССЛ веза уз коришћење %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Уверење служитеља:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Предмет: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Издавач: %s\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"Нове поруке ће бити проверене овим редоследом. Означите кућице\n"
"на Г ступцу да би омогућили пријем порука са „преузми све“."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -782,15 +782,15 @@ msgstr "--- Докрајчен: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Улазна/излазна радња"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Пошаљи "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Прекини"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -801,11 +801,11 @@ msgstr ""
"(„%%h“ ће бити замењен тврдњом)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Скривена корисничка тврдња радње"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -816,29 +816,29 @@ msgstr ""
"(„%%u“ ће бити замењен тврдњом)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Корисничка тврдња радње"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Додај адресу у именик"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Примедбе"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Изабери фасциклу за именик"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Самостално сачуване адресе"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Поверљиви умножак:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
@@ -2071,12 +2071,12 @@ msgstr "Назив скупа"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Доступне адресе"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2784,15 +2784,15 @@ msgstr "Поље именика"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "Промени распоред поља именика дугмадима горе и доле."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Доле"
@@ -4906,35 +4906,35 @@ msgstr " Замени "
msgid " Syntax help "
msgstr " Помоћ за синтаксу "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Забележене радње"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Нов)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Нисте подесили назив изборника."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Двотачка „:“ није дозвољена у називу изборника."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Назив изборника је предугачак."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Нисте подесили наредбену линију."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Назив изборника и наредба су предуги."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4945,11 +4945,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"садржи синтаксну грешку."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Брише означену радњу"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Да ли желите да обришете ову радњу?"
@@ -6090,19 +6090,19 @@ msgstr "Уписујем поставке за приказ заглавља...\
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Ово заглавље је већ на списку."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Приказ поставки ставки"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Доступне ставке"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Приказане ставке"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Врати на подразумеване вредности"
@@ -6450,55 +6450,55 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Назив обрасца"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Упис"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Замени"
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Знаци"
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "О шаблонима"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "Образац је измењен"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "Садашња измена није примењена. Да ли ћете завршити без њене примене?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "Обрасци су измењени"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "Заиста опозвати измене образаца?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Образац"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Грешка облика обрасца."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Обриши образац"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Да ли желите да обришете овај образац?"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2077c7a3..ce445e68 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Läser all konfiguration för varje konto...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Skräppostfilter"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Skräppostfilter"
@@ -561,42 +561,42 @@ msgstr "SSLv23 ej tillgängligt\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 tillgängligt\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 ej tillgängligt\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 tillgängligt\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL-metod ej tillgänglig\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Okänd SSL-metod *PROGRAMFEL*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Fel vid skapande av SSL-kontext\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL-anslutning med %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Servercertifikat:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Ärende: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Utfärdare: %s\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"Markera rutorna i `G'-kolumnen för att aktivera meddelandehämtning\n"
"via \"Hämta alla\""
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -789,15 +789,15 @@ msgstr "--- Avslutad: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Åtgärdens in-/utdata"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Skicka "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -808,11 +808,11 @@ msgstr ""
"(\"%%h\" kommer att ersättas med argumentet)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Åtgärdens dolda användarargument"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -823,29 +823,29 @@ msgstr ""
"(\"%%u\" kommer att ersättas med argumentet)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Åtgärdens användarargument"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lägg till i adressbok"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Kommentarer"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Välj adressboksmapp"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
#, fuzzy
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Registrerade mallar"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Dold kopia:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -2100,12 +2100,12 @@ msgstr "Gruppnamn"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Tillgängliga adresser"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2847,15 +2847,15 @@ msgstr "Adressbok:"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr ""
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Ner"
@@ -5022,35 +5022,35 @@ msgstr "Ersätt"
msgid " Syntax help "
msgstr " Syntaxhjälp "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Registrerade åtgärder"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Ny)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Menynamn är inte angivet."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Kolon, \":\" är inte tillåtet i menynamnet."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Menynamnet är för långt."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Kommandorad saknas."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Menynamn och kommando är för långa"
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -5061,11 +5061,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"har ett syntaktiskt fel."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Ta bort åtgärd"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna åtgärd?"
@@ -6243,20 +6243,20 @@ msgstr "Skriver konfiguration för visning av brevhuvuden...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Detta brevhuvud finns redan i listan."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Brevhuvudsinställning"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Tillgängliga poster"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Visade poster"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Återgå till standardinställning "
@@ -6617,57 +6617,57 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Mallnamn"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Byt ut "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Symboler "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Registrerade mallar"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
#, fuzzy
msgid "Template is modified"
msgstr "Mallnamn"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
#, fuzzy
msgid "Templates are modified"
msgstr "Mallnamn"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Mall"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Mallformatfel"
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Ta bort mall"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna mall?"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 35823239..3ad230bb 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:03+0300\n"
"Last-Translator: Doruk Fisek <dfisek@ozguryazilim.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Her hesap için tüm yapılandırma dosyaları okunuyor...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Gereksiz posta süzgeci (elle)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Gereksiz posta süzgeci"
@@ -564,42 +564,42 @@ msgstr "SSLv23 kullanılamıyor\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 etkin\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 kullanılamıyor\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 etkin\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL yöntemi kullanılamıyor\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Bilinmeyen SSL yöntemi: Program hatası\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "SSL metni oluşturulurken hata\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "SSL bağlantısı %s kullanarak yapıldı\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Sunucu sertifikası:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Konu: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Veren: %s\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"kutucukları tıklanarak bu hesaplar için `Hepsini al' seçeneğini \n"
"etkin duruma getirilebilir."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -786,15 +786,15 @@ msgstr "--- Tamamlandı: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Eylemin girdi/çıktısı"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Gönder"
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "İptal"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -805,11 +805,11 @@ msgstr ""
"(`%%h' argüman ile yer değiştirecektir)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Eylemin gizli kullanıcı argümanı"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -820,29 +820,29 @@ msgstr ""
"(`%%u' argüman ile yer değiştirecektir)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Eylemin kullanıcı argümanı"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres Defterine Ekle"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Notlar"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Otomatik-kaydedilmiş adres"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -2072,12 +2072,12 @@ msgstr "Grup Adı"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Kullanılabilir Adresler"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2783,15 +2783,15 @@ msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr ""
"Adres defteri alanlarının sırasını Yukarı ve Aşağı tuşları ile değiştirin."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
@@ -4931,35 +4931,35 @@ msgstr " Değiştir"
msgid " Syntax help "
msgstr " Yazım Yardımı"
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Kayıtlı eylemler"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Yeni)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Menü adı belirtilmedi."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "':' kolonu menü adlarında kullanılamaz."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Menü adı çok uzun."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Komut satırı belirtilmedi."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Menü adı ve komut satırı çok uzun."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4970,11 +4970,11 @@ msgstr ""
"komutunda\n"
"yazım hatası var."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Eylemi sil"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Bu eylemi silmek istiyor musunuz?"
@@ -6127,19 +6127,19 @@ msgstr "Başlık görüntüleme için yapılandırma dosyasına yazılıyor...\n
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Bu başlık zaten listede."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Görünen nesneleri ayarları"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Kullanılabilir öğeler"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Görüntülenen öğeler"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Öntanımlıya geçiş yap "
@@ -6488,55 +6488,55 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Şablon adı"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Kaydol"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Değiştir "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Semboller "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Kayıtlı şablonlar"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "Şablon değiştirildi"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "Şu anda yapılan değişiklikler uygulanmadı. Kaydetmeden mi bitirelim?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "Şablonlar değiştirildi"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "Şablonlara yapılan değişikliklerden gerçekten vazgeçelim mi?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Şablon biçim hatası."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Şablonu sil"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Gerçekten bu şablonu silmek istiyor musunuz?"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 24526a31..6f2239f8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-25 19:20+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir Smolyar <v_2e@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Зчитування конфігурації для кожного облікового запису...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Фільтр спаму (вручну)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Фільтр спаму"
@@ -565,42 +565,42 @@ msgstr "SSLv23 недоступний\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 доступний\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 недоступний\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 доступний\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Метод SSL недоступний\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Невідомий метод SSL *ПОМИЛКА В ПРОГРАМІ*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Помилка створення контексту ssl\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "З'єднання SSL за допомогою %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Сертифікат сервера:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Тема: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Видав: %s\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"Порядок перевірки нових листів. Позначте в колонці \"G\"\n"
"записи, які перевірятимуться через \"Отримати всі\"."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -789,15 +789,15 @@ msgstr "--- Закінчено: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Ввід/вивід дії"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr "Послати"
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Перервати"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -808,11 +808,11 @@ msgstr ""
"(\"%%h\" буде замінено аргументом)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Прихований аргумент користувача"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -823,29 +823,29 @@ msgstr ""
"(\"%%u\" буде замінено аргументом)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Аргумент користувача"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Додання адреси до Книги"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Нотатки"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Обeріть папку Адресної Книги"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Адреса, зареєстрована автоматично"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Приховано:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -2071,12 +2071,12 @@ msgstr "Назва групи"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Наявні адреси"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2780,15 +2780,15 @@ msgstr "Поле адресної книги"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "Змінюйте порядок полів адресної книги кнопками Up і Down."
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
@@ -4926,35 +4926,35 @@ msgstr " Замінити "
msgid " Syntax help "
msgstr " Синтаксична довідка "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Зареєстровані дії"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(Нова)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Не вказано назву меню."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Двокрапка \":\" заборонена в назві меню."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Надто довга назва меню."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Не вказано командний рядок."
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Надто довгі назва меню і команда."
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4965,11 +4965,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"є синтаксична помилка."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Видалення дії"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цю дію?"
@@ -6114,19 +6114,19 @@ msgstr "Запис конфігурації показу заголовків...
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Цей заголовок вже у списку."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "Налаштування відображення полів"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Можливі елементи"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Показані елементи"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Повернути стандартні "
@@ -6474,55 +6474,55 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Назва шаблону"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Зареєструвати"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Підставити "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Символи "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Зареєстровані шаблони"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "Шаблон змінено"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "Поточні зміни не прийнято. Закрити без їх збереження?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "Шаблони змінено"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "Дійсно скасувати зміни шаблонів?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Помилка у форматі шаблону."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Видалення шаблона"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Справді видалити цей шаблон?"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index e90eddd1..418f8ed9 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Đang đọc mọi cấu hình cho mỗi tài khoản...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Lọc thư rác"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Lọc thư rác"
@@ -559,42 +559,42 @@ msgstr "SSLv23 không sẵn có\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 hiện có\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 không sẵn có\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 hiện có\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "Phương thức SSL không sẵn có\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "Phương thức SSL không xác định *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "Lỗi khi tạo ngữ cảnh ssl\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "Kết nối SSL sử dụng %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "Máy chủ chứng nhận:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " Tiêu đề: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Người phát hành: %s\n"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
"Các thư mới sẽ được kiểm tra theo thứ tự này. Đánh dấu các hộp\n"
"trên cột `G' để cho phép lấy thư về bằng `Lấy tất cả'."
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -771,15 +771,15 @@ msgstr "--- Kết thúc: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "Đầu vào/Đầu ra của hành động"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " Gửi "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "Thoát"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -790,11 +790,11 @@ msgstr ""
"(`%%h' sẽ được thay thế bằng đối số)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "Đối số người dùng của hành động"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -805,29 +805,29 @@ msgstr ""
"(`%%u' sẽ được thay thế bằng đối số)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "Đối số người dùng của hành động"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Thêm địa chỉ vào sổ"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "Ghi chú"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
#, fuzzy
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Các mẫu đã đăng kí"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Bcc:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
@@ -2074,12 +2074,12 @@ msgstr "Tên nhóm"
msgid "Available Addresses"
msgstr "Các địa chỉ hiện có"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2819,15 +2819,15 @@ msgstr "Sổ địa chỉ:"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr ""
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "Lên"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "Xuống"
@@ -5006,35 +5006,35 @@ msgstr " Thay thế "
msgid " Syntax help "
msgstr " Hỗ trợ cú pháp "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "Hành động đã đăng kí"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "Mới"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "Chưa đặt tên trình đơn."
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "Dấu hai chấm ':' không được phép đưa vào tên trình đơn."
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "Tên trình đơn quá dài."
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "Chưa đặt lệnh"
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "Tên trình đơn và lệnh quá dài"
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -5045,11 +5045,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"bị một lỗi cú pháp."
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "Xoá hành động"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá hành động này?"
@@ -6214,20 +6214,20 @@ msgstr "Đang ghi cấu hình để hiển thị header...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Header này đã có trên danh sách."
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Hiển thị thiết lập header"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "Các mục hiện có"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "Các mục đã hiển thị"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " Dùng dạng mặc định "
@@ -6581,57 +6581,57 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Tên mẫu"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "Đăng kí"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " Thay thế "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " Biểu tượng "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "Các mẫu đã đăng kí"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "Mẫu"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
#, fuzzy
msgid "Template is modified"
msgstr "Tên mẫu"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
#, fuzzy
msgid "Templates are modified"
msgstr "Tên mẫu"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr ""
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "Mẫu"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "Lỗi định dạng mẫu."
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "Xoá mẫu"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá mẫu này không?"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 89eba86d..30634287 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 15:15+0800\n"
"Last-Translator: Careone <emacs-locale@qq.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "正在读取所有帐号的配置...\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "垃圾邮件过滤器(手动)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "垃圾邮件过滤器"
@@ -562,42 +562,42 @@ msgstr "SSLv23 不可用\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 可用\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 不可用\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 可用\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL 方法不可用\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "不知道的SSL方法 *程序错误*\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "创建 SSL 上下文时发生错误\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "使用 %s 的 SSL 连接\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "服务器证书:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " 主题: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 签发者: %s\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"按照该顺序检查新邮件。选中“G”列的复选框,在“全部接收”\n"
"时会检查新邮件。"
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -783,15 +783,15 @@ msgstr "--- 已结束:%s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "动作的输入/输出"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr " 发送 "
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "放弃"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -802,11 +802,11 @@ msgstr ""
"(“%%h”将被替换为参数)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "参数的用户隐藏参数"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -817,29 +817,29 @@ msgstr ""
"(“%%u”将被替换为参数)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "动作的用户参数"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "将地址添加到地址簿"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "地址"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "注释"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "选择地址簿文件夹"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "自动记录的地址"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "密送:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr "群组名"
msgid "Available Addresses"
msgstr "可用邮件地址"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " <- "
@@ -2769,15 +2769,15 @@ msgstr "地址簿字段"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "用上移/下移按钮对地址簿字段重新排序。"
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "上移"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "下移"
@@ -4910,35 +4910,35 @@ msgstr " 替换 "
msgid " Syntax help "
msgstr " 语法帮助 "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "已记录的动作"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(新建)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "没有设置菜单名。"
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "在菜单名中不允许有冒号“:”。"
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "菜单名太长。"
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "没有设置命令行。"
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "菜单名和命令太长。"
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4949,11 +4949,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"有一个语法错误。"
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "删除动作"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "您真的要删除该动作吗?"
@@ -6087,19 +6087,19 @@ msgstr "正在写邮件头显示配置...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "该邮件头已经在列表中。"
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "邮件头显示设置"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "可用项目"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "显示的项目"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr " 还原为默认值 "
@@ -6447,55 +6447,55 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "模板名"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "注册"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " 替换 "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " 符号 "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "已注册的模板"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "模板"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "模板名"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "当前更改还没有应用生效。不保存而结束吗?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "模板已更改"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "确定要忽略对模板的更改?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "模板"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "模板格式错误。"
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "删除模板"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "您确实要删除该模板吗?"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a87ab480..8c84f015 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 3.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-19 10:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 16:46+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "讀取所有帳號的設定中…\n"
-#: libsylph/filter.c:1636
+#: libsylph/filter.c:1643
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "垃圾郵件過濾器 (手動)"
-#: libsylph/filter.c:1639
+#: libsylph/filter.c:1646
msgid "Junk mail filter"
msgstr "垃圾郵件資料夾"
@@ -560,42 +560,42 @@ msgstr "不支援 SSLv23\n"
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "支援 SSLv23\n"
-#: libsylph/ssl.c:142
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "不支援 TLSv1\n"
-#: libsylph/ssl.c:144
+#: libsylph/ssl.c:145
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "支援 TLSv1\n"
-#: libsylph/ssl.c:233 libsylph/ssl.c:240
+#: libsylph/ssl.c:237 libsylph/ssl.c:244
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "不支援 SSL\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "未知的 SSL 操作錯誤\n"
-#: libsylph/ssl.c:252
+#: libsylph/ssl.c:256
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "SSL 傳輸發生錯誤\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:271
+#: libsylph/ssl.c:275
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "使用 %s 進行 SSL 連線\n"
-#: libsylph/ssl.c:287
+#: libsylph/ssl.c:293
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "伺服器認證:\n"
-#: libsylph/ssl.c:290
+#: libsylph/ssl.c:296
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " 主旨: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:295
+#: libsylph/ssl.c:301
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 發信人: %s\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"檢查新郵件時將會依照下面的順序。您可以勾選 G 欄位中的方塊,\n"
"來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。"
-#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:776
+#: src/account_dialog.c:376 src/addressadd.c:181 src/addressbook.c:776
#: src/compose.c:5442 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -782,15 +782,15 @@ msgstr "--- 結束指令: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "執行指令之輸入/輸出"
-#: src/action.c:1148
+#: src/action.c:1151
msgid " Send "
msgstr "送出"
-#: src/action.c:1159
+#: src/action.c:1162
msgid "Abort"
msgstr "取消"
-#: src/action.c:1349
+#: src/action.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -801,11 +801,11 @@ msgstr ""
"('%%h」會被置換為該參數)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1354
+#: src/action.c:1357
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "使用者設定隱藏之命令參數"
-#: src/action.c:1358
+#: src/action.c:1361
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -816,29 +816,29 @@ msgstr ""
"('%%u」會被置換為該參數)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1363
+#: src/action.c:1366
msgid "Action's user argument"
msgstr "使用者設定之命令參數"
-#: src/addressadd.c:156
+#: src/addressadd.c:159
msgid "Add Address to Book"
msgstr "將地址加入通訊錄"
-#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:191 src/compose.c:3349 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:314
msgid "Address"
msgstr "地址"
-#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:201 src/addressbook.c:832 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126
msgid "Remarks"
msgstr "備註"
-#: src/addressadd.c:220
+#: src/addressadd.c:223
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "選擇通訊錄資料夾"
-#: src/addressadd.c:313 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
+#: src/addressadd.c:316 src/addressbook.c:1074 src/addressbook.c:3555
msgid "Auto-registered address"
msgstr "自動登錄的位址"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "密件副本:"
#: src/addressbook.c:942 src/addressbook.c:2339 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
-#: src/prefs_template.c:263 src/prefs_toolbar.c:65
+#: src/prefs_template.c:267 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr "群組名稱"
msgid "Available Addresses"
msgstr "可使用之電子郵件地址"
-#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:178
+#: src/editgroup.c:347 src/prefs_display_items.c:184
#: src/prefs_summary_column.c:253
msgid " -> "
msgstr " → "
-#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:182
+#: src/editgroup.c:350 src/prefs_display_items.c:188
#: src/prefs_summary_column.c:257
msgid " <- "
msgstr " ← "
@@ -2772,15 +2772,15 @@ msgstr "通訊錄欄位"
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr "利用向上和向下按鈕重新排序通訊錄欄位。"
-#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
-#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:233
-#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:309
+#: src/importcsv.c:794 src/prefs_actions.c:311 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:242
+#: src/prefs_summary_column.c:301 src/prefs_template.c:314
msgid "Up"
msgstr "向上"
-#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
-#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:237
-#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:315
+#: src/importcsv.c:796 src/prefs_actions.c:317 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:246
+#: src/prefs_summary_column.c:305 src/prefs_template.c:320
msgid "Down"
msgstr "向下"
@@ -4909,35 +4909,35 @@ msgstr " 置換 "
msgid " Syntax help "
msgstr " 語法說明 "
-#: src/prefs_actions.c:291
+#: src/prefs_actions.c:292
msgid "Registered actions"
msgstr "已加入之指令目錄"
-#: src/prefs_actions.c:423 src/prefs_template.c:376
+#: src/prefs_actions.c:424 src/prefs_template.c:381
msgid "(New)"
msgstr "(新)"
-#: src/prefs_actions.c:469
+#: src/prefs_actions.c:470
msgid "Menu name is not set."
msgstr "指令目錄名稱未設定"
-#: src/prefs_actions.c:474
+#: src/prefs_actions.c:475
msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
msgstr "冒號「:」不能出現在目錄名稱內。"
-#: src/prefs_actions.c:484
+#: src/prefs_actions.c:485
msgid "Menu name is too long."
msgstr "目錄名稱太長。"
-#: src/prefs_actions.c:493
+#: src/prefs_actions.c:494
msgid "Command line not set."
msgstr "未設定執行指令"
-#: src/prefs_actions.c:498
+#: src/prefs_actions.c:499
msgid "Menu name and command are too long."
msgstr "目錄名稱與執行指令過長。"
-#: src/prefs_actions.c:503
+#: src/prefs_actions.c:504
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
@@ -4948,11 +4948,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"的語法錯誤。"
-#: src/prefs_actions.c:564
+#: src/prefs_actions.c:565
msgid "Delete action"
msgstr "刪除指令"
-#: src/prefs_actions.c:565
+#: src/prefs_actions.c:566
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "您確定要刪除這個指令嗎?"
@@ -6092,19 +6092,19 @@ msgstr "寫入過濾郵件的設定中…\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "這個標頭已存在。"
-#: src/prefs_display_items.c:119
+#: src/prefs_display_items.c:122
msgid "Display items setting"
msgstr "顯示項目設定"
-#: src/prefs_display_items.c:159 src/prefs_summary_column.c:234
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:234
msgid "Available items"
msgstr "可使用之項目"
-#: src/prefs_display_items.c:203 src/prefs_summary_column.c:278
+#: src/prefs_display_items.c:212 src/prefs_summary_column.c:278
msgid "Displayed items"
msgstr "指定顯示項目"
-#: src/prefs_display_items.c:254 src/prefs_summary_column.c:322
+#: src/prefs_display_items.c:263 src/prefs_summary_column.c:322
msgid " Revert to default "
msgstr "還原預設值"
@@ -6453,55 +6453,55 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "郵件模板名稱"
-#: src/prefs_template.c:251
+#: src/prefs_template.c:255
msgid "Register"
msgstr "加入"
-#: src/prefs_template.c:257
+#: src/prefs_template.c:261
msgid " Substitute "
msgstr " 替換 "
-#: src/prefs_template.c:269
+#: src/prefs_template.c:273
msgid " Symbols "
msgstr " 符號 "
-#: src/prefs_template.c:287
+#: src/prefs_template.c:291
msgid "Registered templates"
msgstr "已紀錄之郵件模板符號"
-#: src/prefs_template.c:329
+#: src/prefs_template.c:334
msgid "Templates"
msgstr "郵件模板設定"
-#: src/prefs_template.c:436
+#: src/prefs_template.c:441
msgid "Template is modified"
msgstr "模板已被修改"
-#: src/prefs_template.c:437
+#: src/prefs_template.c:442
msgid "Current modification is not applied. Finish without saving it?"
msgstr "目前的修改未被套用。結束而不需儲存它?"
-#: src/prefs_template.c:455
+#: src/prefs_template.c:460
msgid "Templates are modified"
msgstr "模板已被修改"
-#: src/prefs_template.c:456
+#: src/prefs_template.c:461
msgid "Really discard modification to templates?"
msgstr "真的要捨棄對於模板的修改?"
-#: src/prefs_template.c:476
+#: src/prefs_template.c:481
msgid "Template"
msgstr "郵件模板"
-#: src/prefs_template.c:556
+#: src/prefs_template.c:561
msgid "Template format error."
msgstr "郵件模板格式錯誤。"
-#: src/prefs_template.c:645
+#: src/prefs_template.c:650
msgid "Delete template"
msgstr "刪除郵件模板"
-#: src/prefs_template.c:646
+#: src/prefs_template.c:651
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "您確定要刪除這個郵件模板嗎?"