aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-08-12 08:17:05 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-08-12 08:17:05 +0000
commit08eb3603f006c60abc9b8c9cd8ee67e6369d4f6f (patch)
tree0c3192d14aa2936c20d2277e523da53e68e313a4 /po/it.po
parent9fc5cee42aff2b4a626e3428cb3b94174486d5ca (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2212 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po110
1 files changed, 68 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1e05314d..5241a555 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-11 15:44+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -293,20 +293,20 @@ msgstr "Esportazione dei messaggi da %s in %s...\n"
msgid "can't copy message %s to %s\n"
msgstr "impossibile copiare il messaggio %s in %s\n"
-#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666
+#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:667
msgid "Can't open mark file.\n"
msgstr "impossibile aprire il file delle segnature.\n"
-#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672
+#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:673
msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "la cartella sorgente é identica a quella di destinazione.\n"
-#: libsylph/mh.c:675
+#: libsylph/mh.c:676
#, c-format
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Copia del messaggio %s%d in %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167
+#: libsylph/mh.c:1011 libsylph/mh.c:1024 src/main.c:167
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
"Il file «%s» esiste già.\n"
"Impossibile creare la cartella."
-#: libsylph/mh.c:1556
+#: libsylph/mh.c:1557
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -2156,50 +2156,77 @@ msgstr "Modifica la voce vCard"
msgid "Add New vCard Entry"
msgstr "Aggiunta di una nuova voce vCard"
-#: src/export.c:175
+#: src/export.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %s ..."
msgstr "Ricerca in %s ..."
-#: src/export.c:177
+#: src/export.c:204
#, fuzzy
msgid "Exporting"
msgstr "Esporta"
-#: src/export.c:198
+#: src/export.c:229
#, fuzzy
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio dell'articolo\n"
-#: src/export.c:214
+#: src/export.c:305
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
-#: src/export.c:233
+#: src/export.c:324 src/export.c:409
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Specificare il file mbox da importare e la cartella di destinazione."
-#: src/export.c:243
+#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#, fuzzy
+msgid "File format:"
+msgstr "Formato della data"
+
+#: src/export.c:339
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Directory di origine:"
-#: src/export.c:248
+#: src/export.c:344
#, fuzzy
-msgid "Destination file:"
+msgid "Destination:"
msgstr "Directory di destinazione:"
-#: src/export.c:261 src/export.c:267 src/import.c:357 src/import.c:363
+#: src/export.c:354 src/import.c:343
+msgid "UNIX mbox"
+msgstr ""
+
+#: src/export.c:357
+msgid "eml (number + .eml)"
+msgstr ""
+
+#: src/export.c:360
+msgid "MH (number only)"
+msgstr ""
+
+#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Seleziona... "
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Specify source folder and destination folder."
+msgstr "Specificare il file mbox da importare e la cartella di destinazione."
+
+#: src/export.c:438
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Seleziona il file da esportare"
+#: src/export.c:442
+#, fuzzy
+msgid "Select destination folder"
+msgstr "Seleziona il file da esportare"
+
#: src/filesel.c:158
msgid "Save as"
msgstr "Salva come"
@@ -2536,32 +2563,32 @@ msgstr "Creazione della vista dell'immagine...\n"
msgid "Can't load the image."
msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
-#: src/import.c:181
+#: src/import.c:185
#, fuzzy
msgid "The source file does not exist."
msgstr "Il file %s non esiste."
-#: src/import.c:192
+#: src/import.c:196
#, fuzzy
msgid "Can't find the destination folder."
msgstr "Specificare il file mbox da importare e la cartella di destinazione."
-#: src/import.c:197
+#: src/import.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing %s ..."
msgstr "Ricerca in %s ..."
-#: src/import.c:199
+#: src/import.c:203
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgstr "Importa"
-#: src/import.c:221
+#: src/import.c:222
#, fuzzy
msgid "Scanning folder..."
msgstr "Analisi della cartella %s..."
-#: src/import.c:232
+#: src/import.c:233
#, fuzzy
msgid "Error occurred on import."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio dell'articolo\n"
@@ -2570,45 +2597,37 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio dell'articolo\n"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: src/import.c:313
+#: src/import.c:313 src/import.c:398
#, fuzzy
msgid "Specify source file and destination folder."
msgstr "Specificare il file mbox da importare e la cartella di destinazione."
-#: src/import.c:323
-#, fuzzy
-msgid "File format:"
-msgstr "Formato della data"
-
#: src/import.c:328
-msgid "Importing file:"
-msgstr "File da importare:"
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "Directory di origine:"
#: src/import.c:333
#, fuzzy
msgid "Destination folder:"
msgstr "Directory di destinazione:"
-#: src/import.c:343
-msgid "UNIX mbox"
-msgstr ""
-
-#: src/import.c:344
-#, fuzzy
-msgid "eml (file)"
-msgstr "Selezione del file"
-
-#: src/import.c:345
+#: src/import.c:346
#, fuzzy
msgid "eml (folder)"
msgstr "Nuova cartella"
-#: src/import.c:407
+#: src/import.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Specify source folder including eml files and destination folder."
+msgstr "Specificare il file mbox da importare e la cartella di destinazione."
+
+#: src/import.c:425
#, fuzzy
msgid "Select importing folder"
msgstr "Selezione del file da importare"
-#: src/import.c:410
+#: src/import.c:428
msgid "Select importing file"
msgstr "Selezione del file da importare"
@@ -7395,6 +7414,13 @@ msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n"
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr ""
+#~ msgid "Importing file:"
+#~ msgstr "File da importare:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "eml (file)"
+#~ msgstr "Selezione del file"
+
#~ msgid "Specify target folder and mbox file."
#~ msgstr "Specificare la cartella di origine e il file mbox."