aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2013-09-11 07:07:45 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2013-09-11 07:07:45 +0000
commitaf662f794d118ff080b616c5315b3a1f831fb4a3 (patch)
treefca9b133c7b3bfacf1d95b290ebd324954284309 /po/ko.po
parentb03a054ef60f339f79c6773471c7baa9bc9c36f7 (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3280 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po63
1 files changed, 34 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 89daf0bd..0795b615 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-28 11:19+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-11 16:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "폴더"
msgid "E-Mail address"
msgstr "이메일 주소"
-#: src/addressbook.c:866 src/quick_search.c:126
+#: src/addressbook.c:866 src/quick_search.c:128
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "찾기"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "새것"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:441 src/prefs_common_dialog.c:1718
#: src/prefs_filter_edit.c:516 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:108
+#: src/quick_search.c:109
msgid "Unread"
msgstr "안읽음"
@@ -2718,11 +2718,11 @@ msgstr "헤더 뷰를 생성합니다...\n"
msgid "(No From)"
msgstr "(???)"
-#: src/imageview.c:55
+#: src/imageview.c:56
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "이미지 뷰를 생성합니다...\n"
-#: src/imageview.c:109
+#: src/imageview.c:111
msgid "Can't load the image."
msgstr "이미지를 불러올 수가 없습니다."
@@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:109
+#: src/prefs_filter_edit.c:517 src/quick_search.c:110
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "표시"
@@ -6970,49 +6970,54 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "파일 이름"
-#: src/quick_search.c:107
+#: src/quick_search.c:108
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:110
+#: src/quick_search.c:111
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/색 라벨(_b)"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:112
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "첨부"
-#: src/quick_search.c:113
+#: src/quick_search.c:114
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:114
+#: src/quick_search.c:115
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "마지막 이름"
-#: src/quick_search.c:115
+#: src/quick_search.c:116
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "마지막 이름"
#: src/quick_search.c:117
#, fuzzy
+msgid "Last 30 days"
+msgstr "마지막 이름"
+
+#: src/quick_search.c:119
+#, fuzzy
msgid "In addressbook"
msgstr "주소록"
-#: src/quick_search.c:148 src/quick_search.c:398
+#: src/quick_search.c:150 src/quick_search.c:407
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:359
+#: src/quick_search.c:368
#, c-format
msgid "%1$d in %2$d matched"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:362
+#: src/quick_search.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "No messages matched"
msgstr "어떤 메시지 부분도 선택되지 않았습니다."
@@ -7504,7 +7509,7 @@ msgstr "서명이 발견되지않음"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1116
+#: src/sigstatus.c:244 src/textview.c:1123
msgid "Good signature"
msgstr "Good signature"
@@ -7513,7 +7518,7 @@ msgstr "Good signature"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1118
+#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:1125
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -7549,7 +7554,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1120
+#: src/sigstatus.c:267 src/textview.c:1127
msgid "BAD signature"
msgstr "BAD signature"
@@ -8066,52 +8071,52 @@ msgstr ""
msgid "_Copy file name"
msgstr "파일 이름"
-#: src/textview.c:1193
+#: src/textview.c:1200
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "이 메시지를 받지않을 것입니다\n"
-#: src/textview.c:1217
+#: src/textview.c:1224
msgid ""
"The body text couldn't be displayed because writing to temporary file "
"failed.\n"
msgstr ""
-#: src/textview.c:2468
+#: src/textview.c:2475
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/새 이름으로(_S)..."
-#: src/textview.c:2488 src/trayicon.c:160
+#: src/textview.c:2495 src/trayicon.c:160
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "새 메시지를 작성합니다"
-#: src/textview.c:2490
+#: src/textview.c:2497
#, fuzzy
msgid "R_eply to this address"
msgstr "공용 주소록"
-#: src/textview.c:2493
+#: src/textview.c:2500
#, fuzzy
msgid "Add to address _book..."
msgstr "/주소록에 보낸이 추가(_k)"
-#: src/textview.c:2495
+#: src/textview.c:2502
#, fuzzy
msgid "Copy this add_ress"
msgstr "공용 주소록"
-#: src/textview.c:2498
+#: src/textview.c:2505
#, fuzzy
msgid "_Open with Web browser"
msgstr "웹 탐색기"
-#: src/textview.c:2500
+#: src/textview.c:2507
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:2706
+#: src/textview.c:2713
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -8120,7 +8125,7 @@ msgid ""
"Open it anyway?"
msgstr ""
-#: src/textview.c:2711
+#: src/textview.c:2718
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""